Compare Translations for Deuteronomy 28:57

57 the afterbirth that comes out from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything [else] during the siege and hardship your enemy imposes on you within your gates.
57 her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because lacking everything she will eat them secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns.
57 And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
57 against even the afterbirth of her newborn infants; she plans to eat them in secret - she does eat them! - because she has lost everything, even her humanity, in the suffering of the siege that your enemy mounts against your fortified towns.
57 and toward her afterbirth which issues from between her legs and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in your towns.
57 the afterbirth from her womb and the children she bears. For in her dire need she intends to eat them secretly because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of your cities.
57 her placenta which comes out from between her feet and her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of everything in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you at all your gates.
57 She will hide from them the afterbirth and the new baby she has borne, so that she herself can secretly eat them. She will have nothing else to eat during the siege and terrible distress that your enemy will inflict on all your towns.
57 begrudging even the afterbirth that comes out from between her thighs, and the children that she bears, because she is eating them in secret for lack of anything else, in the desperate straits to which the enemy siege will reduce you in your towns.
57 and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
57 And to her baby newly come to birth, and to the children of her body; for having no other food, she will make a meal of them secretly, because of her bitter need and the cruel grip of your haters on all your towns.
57 not wanting to give them any of the afterbirth she pushed out or the babies she bore, because she will be eating them secretly while starving due to the desperate and dire circumstances that your enemy will bring on you in your cities.
57 not wanting to give them any of the afterbirth she pushed out or the babies she bore, because she will be eating them secretly while starving due to the desperate and dire circumstances that your enemy will bring on you in your cities.
57 that she will secretly eat the afterbirth that comes out of her and even her own children as she bears them -so desperately hungry will she be in the severity of the siege and distress your enemies are inflicting on you in your towns.
57 because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
57 She won't share with them the afterbirth from her body and the children she gives birth to. She will secretly eat them out of dire necessity, because of the hardships your enemies will make you suffer during the blockade of your cities.
57 and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your gates.
57 and toward her young one that comes out from between her feet and toward her children which she shall bear, for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness with which thine enemy shall distress thee in thy gates,
57 And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear : for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
57 and [even] concerning her afterbirth {that goes out} from between her feet and [also] concerning her children that she bears, because she eats them for lack of anything in secret {during the siege and during the distress} that your enemy inflicts upon her in your {towns}.
57 and her offspring that comes out between her feet, and the child which she shall bear; for she shall eat them because of the want of all things, secretly in thy straitness, and in thy affliction, with which thine enemy shall afflict thee in thy cities.
57 She will give birth to a baby, but she will plan to eat the baby and what comes after the birth itself. She will eat them secretly while the enemy surrounds the city. Those people will make you starve in all your cities.
57 She will eat what comes out of her body after she has a baby. Then she'll even eat her baby. She won't share it with anyone in her family. She'll plan to eat it in secret. There won't be anything else for her to eat because the city she lives in will be surrounded. That's an example of how much your enemies will make you suffer when they are getting ready to attack your cities.
57 begrudging even the afterbirth that comes out from between her thighs, and the children that she bears, because she is eating them in secret for lack of anything else, in the desperate straits to which the enemy siege will reduce you in your towns.
57 And the filth of the afterbirths, that come forth from between her thighs, and the children that are born the same hour. For they shall eat them secretly for the want of all things, in the siege and distress, wherewith thy enemy shall oppress thee within thy gates.
57 her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because she will eat them secretly, for want of all things, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns.
57 her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because she will eat them secretly, for want of all things, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns.
57 and toward her young one who cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them secretly for want of all things in the siege and extremity wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
57 and toward her young one who cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them secretly for want of all things in the siege and extremity wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
57 euen because of the afterbyrthe that ys come oute from betwene hyr legges, and because of hyr childern whiche she hath borne, because she wolde eate them for nede off all thynges secretly, in the straytenesse and sege wherewith thine enemye shall besege the in thy cities.
57 et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tuas
57 et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tuas
57 And towards her young one, her own offspring, and towards her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness with which thy enemy shall distress thee in thy gates.
57 and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your gates.
57 and on the filth of [the] skins, wherein the child is wrapped in the mother's womb, that go out of the midst of her hip bones, or loins, and on [the] free children that be born in the same hour. They shall eat those children privily, for the scarcity of all things in besieging and destroying, by which thine enemy shall oppress thee within thy gates. (and she shall keep for herself all the filthy skins, in which the child is wrapped in its mother's womb, that goeth out of the midst of her hip bones, and the children who be born at that same hour. And she shall secretly eat those skins, and those children, for the scarcity of all things amidst the anguish and the destruction, with which thy enemies shall oppress thee within thy gates.)
57 and against her seed which cometh out from between her feet, even against her sons whom she doth bear, for she doth eat them for the lacking of all things in secret, in the siege and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee within thy gates.

Deuteronomy 28:57 Commentaries