Compare Translations for Deuteronomy 29:16

16 "Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled.
16 "You know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed.
16 (For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
16 You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels.
16 (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
16 You yourselves know how we lived in Egypt and how we passed through the countries on the way here.
16 (for you know that we dwelt in the land of Egypt and that we came through the nations which you passed by,
16 “You remember how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the lands of enemy nations as we left.
16 You know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed.
16 (for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed;
16 (For you have in mind how we were living in the land of Egypt; and how we came through all the nations which were on your way;
16 You know firsthand how we used to live in Egypt and how we passed right through the nations that you passed through.
16 You know firsthand how we used to live in Egypt and how we passed right through the nations that you passed through.
16 For you know how we lived in the land of Egypt and how we came directly through the nations you passed through;
16 (for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the nations which ye passed;
16 "You remember what life was like in Egypt and what it was like to travel through the territory of other nations.
16 "You remember what life was like in Egypt and what it was like to travel through the territory of other nations.
16 You know how we lived in Egypt and how we passed through other countries on our way here.
16 (for you know how we lived in the land of Mitzrayim, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
16 For ye know how we have dwelt in the land of Egypt, and how we came through the Gentiles which ye passed by;
16 (For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by ;
16 For you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the midst of the nations that you traveled through.
16 For ye know how we dwelt in the land of Egypt, how we came through the midst of the nations through whom ye came.
16 You know how we lived in Egypt and how we passed through the countries when we came here.
16 You yourselves know how we lived in Egypt. You also know how we passed through other countries on the way here.
16 You know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed.
16 For you know how we dwelt in the land of Egypt, and how we have passed through the midst of nations, and passing through them,
16 "You know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
16 "You know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
16 (for ye know how we have dwelt in the land of Egypt, and how we came through the nations which ye passed by,
16 (for ye know how we have dwelt in the land of Egypt, and how we came through the nations which ye passed by,
16 For ye knowe how we haue dwelt in the londe of Egipte, and how we came thorow the myddes of the nacions which we passed by.
16 vos enim nostis ut habitaverimus in terra Aegypti et quomodo transierimus per medium nationum quas transeuntes
16 vos enim nostis ut habitaverimus in terra Aegypti et quomodo transierimus per medium nationum quas transeuntes
16 (For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
16 (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
16 For ye know how we dwelled in the land of Egypt, and how we passed by the midst of nations; which ye passed (by), (For ye know how we lived in the land of Egypt, and how, when we passed through the midst of the nations,)
16 for ye have known how ye dwelt in the land of Egypt, and how we passed by through the midst of the nations which ye have passed by;

Deuteronomy 29:16 Commentaries