Compare Translations for Deuteronomy 31:3

3 The Lord your God is the One who will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will drive them out. Joshua is the one who will cross ahead of you, as the Lord has said.
3 The LORD your God himself will go over before you. He will destroy these nations before you, so that you shall dispossess them, and Joshua will go over at your head, as the LORD has spoken.
3 The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.
3 "God, your God, will cross the river ahead of you and destroy the nations in your path so that you may dispossess them. (And Joshua will cross the river before you, as God said he would.)
3 "It is the LORD your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just as the LORD has spoken.
3 The LORD your God himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will take possession of their land. Joshua also will cross over ahead of you, as the LORD said.
3 The Lord your God Himself crosses over before you; He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua himself crosses over before you, just as the Lord has said.
3 But the LORD your God himself will cross over ahead of you. He will destroy the nations living there, and you will take possession of their land. Joshua will lead you across the river, just as the LORD promised.
3 The Lord your God himself will cross over before you. He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua also will cross over before you, as the Lord promised.
3 Jehovah thy God, he will go over before thee; he will destroy these nations from before thee, and thou shalt dispossess them: [and] Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath spoken.
3 The Lord your God, he will go over before you; he will send destruction on all those nations, and you will take their land as your heritage: and Joshua will go over at your head as the Lord has said.
3 But the LORD your God, he's the one who will cross over before you! He's the one who will destroy these nations before you so you can displace them. Joshua too will cross over before you just like the LORD indicated.
3 But the LORD your God, he's the one who will cross over before you! He's the one who will destroy these nations before you so you can displace them. Joshua too will cross over before you just like the LORD indicated.
3 ADONAI your God -he will cross over ahead of you. He will destroy these nations ahead of you, and you will dispossess them. Y'hoshua - he will cross over ahead of you, as ADONAI has said.
3 Jehovah thy God, he will go over before thee, he will destroy these nations from before thee, that thou mayest take possession of them: Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath said.
3 The Lord your God himself will go before you and destroy the nations living there, so that you can occupy their land; and Joshua will be your leader, as the Lord has said.
3 The Lord your God himself will go before you and destroy the nations living there, so that you can occupy their land; and Joshua will be your leader, as the Lord has said.
3 The LORD your God is the one who will cross the river ahead of you. He will destroy those nations as you arrive, and you will take possession of their land. Joshua will also cross the river ahead of you, as the LORD told you.
3 The LORD your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them: [and] Yehoshua, he shall go over before you, as the LORD has spoken.
3 The LORD thy God, he will pass in front of thee, and he will destroy these Gentiles from before thee, and thou shalt inherit them; Joshua shall be the one who shall pass before thee, as the LORD has said.
3 The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said .
3 Yahweh your God [is about to] cross {before you}; he will destroy these nations {before you}, and you shall dispossess them. Joshua [will be] crossing {before you}, [just] as Yahweh {promised}.
3 The Lord thy God who goes before thee, he shall destroy these nations before thee, and thou shalt inherit them: and Joshua that goes before thy face, as the Lord has spoken.
3 the Lord your God will lead you across himself. He will destroy those nations for you, and you will take over their land. Joshua will also lead you across, as the Lord has said.
3 "The LORD your God himself will go across ahead of you. He'll destroy the nations that are there in order to make room for you. You will take over their land. Joshua will also go across ahead of you, just as the LORD said he would.
3 The Lord your God himself will cross over before you. He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua also will cross over before you, as the Lord promised.
3 The Lord thy God then will pass over before thee: he will destroy all these nations in thy sight, and thou shalt possess them: and this Josue shall go over before thee, as the Lord hath spoken.
3 The LORD your God himself will go over before you; he will destroy these nations before you, so that you shall dispossess them; and Joshua will go over at your head, as the LORD has spoken.
3 The LORD your God himself will go over before you; he will destroy these nations before you, so that you shall dispossess them; and Joshua will go over at your head, as the LORD has spoken.
3 The LORD thy God, He will go over before thee, and He will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them; and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.
3 The LORD thy God, He will go over before thee, and He will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them; and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.
3 The Lord youre God he will go ouer before the ad he will destroye these nacions before the, ad thou shalt coquere the. And Iosua he shall goo ouer before the, as the Lorde hath sayed.
3 Dominus ergo Deus tuus transibit ante te ipse delebit omnes gentes has in conspectu tuo et possidebis eas et Iosue iste transibit ante te sicut locutus est Dominus
3 Dominus ergo Deus tuus transibit ante te ipse delebit omnes gentes has in conspectu tuo et possidebis eas et Iosue iste transibit ante te sicut locutus est Dominus
3 The LORD thy God, he will go over before thee, [and] he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: [and] Joshua he shall go over before thee, as the LORD hath said.
3 Yahweh your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them: [and] Joshua, he shall go over before you, as Yahweh has spoken.
3 Therefore thy Lord God shall pass before thee (And so the Lord thy God shall cross over before thee); he shall do away these folks in thy sight, and thou shalt wield them; and this Joshua shall go before thee, (in the lead,) as the Lord spake.
3 `Jehovah thy God He is passing over before thee, He doth destroy these nations from before thee, and thou hast possessed them; Joshua -- he is passing over before thee as Jehovah hath spoken,

Deuteronomy 31:3 Commentaries