Adamant

Adamant [N] [S]

(Heb. shamir), Ezekiel 3:9 . The Greek word adamas means diamond. This stone is not referred to, but corundum or some kind of hard steel. It is an emblem of firmness in resisting adversaries of the truth ( Zechariah 7:12 ), and of hard-heartedness against the truth ( Jeremiah 17:1 ).

These dictionary topics are from
M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition,
published by Thomas Nelson, 1897. Public Domain, copy freely.

[N] indicates this entry was also found in Nave's Topical Bible
[S] indicates this entry was also found in Smith's Bible Dictionary

Bibliography Information

Easton, Matthew George. "Entry for Adamant". "Easton's Bible Dictionary". .

Adamant

An extremely hard substance.

But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted. Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads. As an ADAMANT harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. ( Ezekiel 3:7-9 )

Source: A King James Dictionary. (Used with permission. Copyright © Philip P. Kapusta)

Bibliography Information

"Entry for 'Adamant'". A King James Dictionary.

Adamant, [N] [E]

the translation of the Hebrew word Shamir in ( Ezekiel 3:9 ) and Zech 7:12 In ( Jeremiah 17:1 ) it is translated "diamond." In these three passages the word is the representative of some stone of excessive hardness, and is used metaphorically. It is very probable that by Shamir is intended emery , a variety of corundum , a mineral inferior, only to the diamond in hardness.


[N] indicates this entry was also found in Nave's Topical Bible
[E] indicates this entry was also found in Easton's Bible Dictionary

Bibliography Information

Smith, William, Dr. "Entry for 'Adamant,'". "Smith's Bible Dictionary". . 1901.

ADAMANT

ad'-a-mant (shamir (Ezekiel 3:9; Zechariah 7:12)):

In the passages cited and in Jeremiah 17:1, where it is rendered "diamond" the word shamir evidently refers to a hard stone. The word adamant ("unconquerable") is used in the early Greek writers for a hard metal, perhaps steel, later for a metal-like gold and later for the diamond. The Hebrew shamir, the Greek adamas (from which word "diamond" as well as "adamant" is derived) and the English adamant occur regularly in figurative expressions. All three are equally indefinite. Adamant may therefore be considered a good translation for shamir, though the Septuagint does not use adamas in the passages cited. There is a possible etymological identification of shamir with the Greek smyris (smeris or smiris), emery, a granular form of corundum well known to the ancients and used by them for polishing and engraving precious stones. Corundum in all its forms, including the sapphire and ruby, is in the scale of hardness next to the diamond. In English Versions of the Bible Isaiah 5:6; 7:23-25; 9:18; 10:17; 27:4; 32:13, shamir is translated "brier". See also STONES, PRECIOUS.

Alfred Ely Day


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'ADAMANT'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.