1 Könige 2:9

9 Nun aber halte ihn nicht für schuldlos, denn du bist ein weiser Mann und wirst wissen, was du ihm tun sollst; und laß sein graues Haar mit Blut in den Scheol hinabfahren.

1 Könige 2:9 Meaning and Commentary

1 Kings 2:9

Now therefore hold him not guiltless
Do not look upon him as an innocent person; and if he commits an offence against thee, as he has against me, do not acquit him as I have done:

for thou [art] a wise man;
so it seems he was before the appearance of the Lord to him at Gibeon, even before his father's death he had given some proofs of it to David himself:

and knowest what thou oughtest to do unto him;
to watch and observe him, and, if found offending, to punish him according to the rules of justice, and the laws of the land:

but his hoary head bring thou down to the grave with blood;
spare him not on account of his age, but put him to death whensoever he shall be found guilty, let him not die a natural death.

1 Könige 2:9 In-Context

7 Aber an den Söhnen Barsillais, des Gileaditers, sollst du Güte erweisen, und sie sollen unter denen sein, die an deinem Tische essen; denn also sind sie mir entgegengekommen, als ich vor deinem Bruder Absalom floh.
8 Und siehe, bei dir ist Simei, der Sohn Geras, der Benjaminiter, von Bachurim; und selbiger fluchte mir mit heftigem Fluche an dem Tage, da ich nach Machanaim ging. Aber er kam herab, mir entgegen, an den Jordan, und ich schwur ihm bei Jehova und sprach: Wenn ich dich mit dem Schwerte töte!
9 Nun aber halte ihn nicht für schuldlos, denn du bist ein weiser Mann und wirst wissen, was du ihm tun sollst; und laß sein graues Haar mit Blut in den Scheol hinabfahren.
10 Und David legte sich zu seinen Vätern; und er wurde begraben in der Stadt Davids.
11 Und die Tage, die David über Israel regierte, waren vierzig Jahre; zu Hebron regierte er sieben Jahre, und zu Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
The Elberfelder Bible is in the public domain.