2 Korinther 7:15

15 und seine innerlichen Gefühle sind überströmender gegen euch, indem er an euer aller Gehorsam gedenkt, wie ihr ihn mit Furcht und Zittern empfangen habt.

2 Korinther 7:15 Meaning and Commentary

2 Corinthians 7:15

And his inward affection is more abundant toward you
Or "his bowels"; denoting the tenderness of his heart, the strength of his affections, which inwardly and to a very great degree moved towards them; especially

whilst he remembereth the obedience of you all;
to him, and to me by him; to the advice and orders given, which were so readily, cheerfully, and universally complied with; and

how with fear and trembling you received him;
that is, with great humility and respect, with much deference to him: considering his character as a minister of the Gospel, and as one sent by the apostle to them, they embraced him with great marks of honour and esteem; for this is not to be understood of any inward slavish fear or dread of mind, or trembling of body at the sight of him, and because he came to know their estate, and with reproofs from the apostle to them.

2 Korinther 7:15 In-Context

13 Deswegen sind wir getröstet worden; vielmehr aber freuten wir uns bei unserem Troste noch überschwenglicher über die Freude des Titus, weil sein Geist durch euch alle erquickt worden ist.
14 Denn wenn ich ihm etwas über euch gerühmt habe, so bin ich nicht zu Schanden geworden; sondern wie wir alles in Wahrheit zu euch geredet haben, also ist auch unser Rühmen gegen Titus Wahrheit geworden;
15 und seine innerlichen Gefühle sind überströmender gegen euch, indem er an euer aller Gehorsam gedenkt, wie ihr ihn mit Furcht und Zittern empfangen habt.
16 Ich freue mich, daß ich in allem Zuversicht betreffs euer habe.
The Elberfelder Bible is in the public domain.