2 Samuel 13:22

22 Und Absalom redete mit Amnon weder Böses noch Gutes; denn Absalom haßte Amnon, darum daß er seine Schwester Tamar geschwächt hatte.

2 Samuel 13:22 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:22

And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad,
&c.] That is, said nothing at all to him about the rape of his sister; not that he was sulky with him, and would not converse with him at all; for then Amnon would have mistrusted that he was meditating revenge, and therefore would have been upon his guard; but on the contrary he talked freely, and in appearance friendly, on other things, the better to conceal his hatred of him, and his design to avenge the injury of his sister:

for Absalom hated Amnon;
or, "though" F6 he hated him, yet he behaved in this manner towards him:

because he had forced his sister Tamar:
who was so by father and mother's side, and so near and dear unto him, and therefore resented the injury done her.


FOOTNOTES:

F6 (yk) , "quamvis", Junius & Tremellius, Piscator, Pool, & Patrick.

2 Samuel 13:22 In-Context

20 Und ihr Bruder Absalom sprach zu ihr: Ist dein Bruder Amnon bei dir gewesen? Nun denn, meine Schwester, schweige still; er ist dein Bruder, nimm dir diese Sache nicht zu Herzen! Da blieb Tamar, und zwar einsam, im Hause ihres Bruders Absalom.
21 Und der König David hörte alle diese Dinge, und er wurde sehr zornig.
22 Und Absalom redete mit Amnon weder Böses noch Gutes; denn Absalom haßte Amnon, darum daß er seine Schwester Tamar geschwächt hatte.
23 Und es geschah nach zwei vollen Jahren, da hatte Absalom Schafscherer zu Baal-Hazor, das bei Ephraim liegt; und Absalom lud alle Söhne des Königs.
24 Und Absalom kam zu dem König und sprach: Siehe doch, dein Knecht hat die Schafscherer; es gehe doch der König und seine Knechte mit deinem Knechte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.