Apostelgeschichte 15:25

25 deuchte es uns, einstimmig geworden, gut, Männer auszuerwählen und sie mit unseren Geliebten, Barnabas und Paulus, zu euch zu senden,

Apostelgeschichte 15:25 Meaning and Commentary

Acts 15:25

It seemed good unto us, being assembled with one accord,
&c.] Or together; in one place, as the Vulgate Latin and Arabic versions render it; see ( Acts 2:1 ) though certain it is, that as they were in one place, so they were in one mind; and their unanimity was proper to be mentioned, in order to engage a regard to their advice:

to send men chosen unto you;
men chosen for this purpose; namely, Judas and Silas:

with our beloved Barnabas and Paul;
who are commended thus, partly to express their affection to them; and partly to observe the wisdom of the church at Antioch, in sending two such agreeable persons; and chiefly to testify their approbation of the doctrine and conduct of these two men.

Apostelgeschichte 15:25 In-Context

23 Und sie schrieben und sandten durch ihre Hand folgendes : "Die Apostel und die Ältesten und die Brüder an die Brüder, die aus den Nationen sind zu Antiochien und in Syrien und Cilicien, ihren Gruß.
24 Weil wir gehört haben, daß etliche, die aus unserer Mitte ausgegangen sind, euch mit Worten beunruhigt haben, indem sie eure Seelen verstören und sagen, ihr müßtet beschnitten werden und das Gesetz halten denen wir keine Befehle gegeben haben,
25 deuchte es uns, einstimmig geworden, gut, Männer auszuerwählen und sie mit unseren Geliebten, Barnabas und Paulus, zu euch zu senden,
26 mit Männern, die ihr Leben hingegeben haben für den Namen unseres Herrn Jesus Christus.
27 Wir haben nun Judas und Silas gesandt, die auch selbst mündlich dasselbe verkündigen werden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.