Apostelgeschichte 5:41

41 Sie nun gingen aus dem Synedrium hinweg, voll Freude, daß sie gewürdigt worden waren, für den Namen Schmach zu leiden;

Apostelgeschichte 5:41 Meaning and Commentary

Acts 5:41

And they departed from the presence of the council
Having been threatened and beaten by them:

rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his
name;
Beza's ancient copy, and others; the Vulgate Latin, and Arabic versions read, "for the name of Jesus"; in which name they were forbid to speak, and for speaking in it they were beaten; the Alexandrian copy, and the Syriac version read, "for the name": that is, for God, for the glory of God, and in the cause of God; (Mvh) , "the name", is often used in Jewish writings for God: the shame they suffered for him was by being scourged with forty stripes save one; which was reckoned an infamous and ignominious punishment, and which was inflicted on persons guilty of very scandalous crimes F25: but this gave the innocent minds of the apostles no uneasiness; they accounted it an honour conferred on them to be called to suffering for the sake of God and Christ, and in so good a cause; they did what Christ exhorted them to, ( Matthew 5:11 ) which shows they had much of the presence of God, and large measures of grace communicated to them, by which they were supported; and thus cheerfully bore all indignity and reproach, for the name of Christ, which was exceeding dear and precious to them.


FOOTNOTES:

F25 Misn. Maccot, c. 3. sect. 1-10.

Apostelgeschichte 5:41 In-Context

39 wenn es aber aus Gott ist, so werdet ihr sie nicht zu Grunde richten können), damit ihr nicht gar als solche erfunden werdet, die wider Gott streiten.
40 Und sie gaben ihm Gehör; und als sie die Apostel herbeigerufen hatten, schlugen sie sie und geboten ihnen, nicht in dem Namen Jesu zu reden, und entließen sie.
41 Sie nun gingen aus dem Synedrium hinweg, voll Freude, daß sie gewürdigt worden waren, für den Namen Schmach zu leiden;
42 und jeden Tag, in dem Tempel und in den Häusern, hörten sie nicht auf, zu lehren und Jesum als den Christus zu verkündigen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.