Daniel 7:15

15 Mir, Daniel, ward mein Geist in mir tief ergriffen, und die Gesichte meines Hauptes ängstigten mich.

Daniel 7:15 Meaning and Commentary

Daniel 7:15

I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body,
&c.] Or "sheath" F1; the soul being in the body as a sword in its scabbard; where it was "cut" F2 and pierced, as the word signifies; and was wounded, distressed, and grieved at the vision seen; not at the sight of the Son of man, and the glorious and everlasting kingdom given to him; but of the four beasts, and especially the last, and more particularly the little horn, and the look, and words, and actions of that, as well as the awful scene of judgment presented to his view: and the visions of my head troubled me;
the things he saw, which appeared to his fancy as real things, gave him a great deal of uneasiness, and chiefly because he did not understand the meaning of them; it was not so much the things themselves, as ignorance of them, that cut him to the heart, and grieved and troubled him; for what is more so to an inquisitive mind, that has got a hint of something great and useful to be known, but cannot as yet come to the knowledge of it?


FOOTNOTES:

F1 (hndn wgb) "in medio vaginae", Montanus; "intra vaginam", Munster, Vatablus.
F2 (tyrkta) "transfixus est", Junius & Tremellius, Polanus; "succisus, [vel] excisus est", Munster.

Daniel 7:15 In-Context

13 Ich schaute in Gesichten der Nacht: und siehe, mit den Wolken des Himmels kam einer wie eines Menschen Sohn; und er kam zu dem Alten an Tagen und wurde vor denselben gebracht.
14 Und ihm wurde Herrschaft und Herrlichkeit und Königtum gegeben, und alle Völker, Völkerschaften und Sprachen dienten ihm; seine Herrschaft ist eine ewige Herrschaft, die nicht vergehen, und sein Königtum ein solches, das nie zerstört werden wird.
15 Mir, Daniel, ward mein Geist in mir tief ergriffen, und die Gesichte meines Hauptes ängstigten mich.
16 Ich nahte zu einem der Dastehenden, um von ihm Gewißheit über dies alles zu erbitten. Und er sagte mir, daß er mir die Deutung der Sache kundtun wolle:
17 Diese großen Tiere, deren vier waren, sind vier Könige, die von der Erde aufstehen werden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.