Deuternomium 7:24

24 Und er wird ihre Könige in deine Hand geben, und du wirst ihre Namen vernichten unter dem Himmel hinweg; kein Mensch wird vor dir bestehen, bis du sie vertilgt hast.

Deuternomium 7:24 Meaning and Commentary

Deuteronomy 7:24

And he shall deliver their kings into thine hand
Who were very numerous, for though there were but seven nations, there were more kings, even one and thirty, ( Joshua 12:9-24 ) ,

thou shall destroy their name from under heaven;
not only destroy the name of the reigning kings, so as that they should not be remembered and made mention of any more, but put an end to the name and race of kings among them, so that they should never have any more, as they never had:

there shall no man be able to stand before thee,
until thou have destroyed them; the nations and their kings.

Deuternomium 7:24 In-Context

22 Und Jehova, dein Gott, wird diese Nationen nach und nach vor dir austreiben; du wirst sie nicht eilends vernichten können, damit nicht das Wild des Feldes sich wider dich mehre.
23 Und Jehova, dein Gott, wird sie vor dir dahingeben und sie in große Verwirrung versetzen, bis sie vertilgt sind.
24 Und er wird ihre Könige in deine Hand geben, und du wirst ihre Namen vernichten unter dem Himmel hinweg; kein Mensch wird vor dir bestehen, bis du sie vertilgt hast.
25 Die geschnitzten Bilder ihrer Götter sollt ihr mit Feuer verbrennen; du sollst nicht das Silber und das Gold an ihnen begehren und es dir nehmen, daß du nicht dadurch verstrickt werdest; denn es ist ein Greuel für Jehova, deinen Gott;
26 und du sollst keinen Greuel in dein Haus bringen, so daß du ein Bann werdest gleich ihm; du sollst es ganz und gar verabscheuen und es gänzlich für einen Greuel halten, denn es ist ein Bann.
The Elberfelder Bible is in the public domain.