Exodus 10:25

25 Und Mose sprach: Auch Schlachtopfer und Brandopfer mußt du in unsere Hände geben, daß wir Jehova, unserem Gott opfern.

Exodus 10:25 Meaning and Commentary

Exodus 10:25

And Moses said, thou must give us also sacrifices and
burnt offerings
Sheep, rams, and goats for sacrifices, and oxen for burnt offerings; and that of his own, as Jarchi interprets it; but rather the meaning is, that besides having their little ones with them, they must be allowed also to take their cattle for sacrifices and burnt offerings: that we may sacrifice unto the Lord our God;
might have wherewith to offer up in sacrifice to him as he shall require.

Exodus 10:25 In-Context

23 Sie sahen einer den anderen nicht, und keiner stand von seinem Platze auf drei Tage lang; aber alle Kinder Israel hatten Licht in ihren Wohnungen. -
24 Und der Pharao rief Mose und sprach: Ziehet hin, dienet Jehova; nur euer Kleinvieh und eure Rinder sollen zurückbleiben; auch eure Kinder mögen mit euch ziehen.
25 Und Mose sprach: Auch Schlachtopfer und Brandopfer mußt du in unsere Hände geben, daß wir Jehova, unserem Gott opfern.
26 So muß auch unser Vieh mit uns ziehen, nicht eine Klaue darf zurückbleiben; denn davon werden wir nehmen, um Jehova, unserem Gott, zu dienen; wir wissen ja nicht, womit wir Jehova dienen sollen, bis wir dorthin kommen.
27 Aber Jehova verhärtete das Herz des Pharao, und er wollte sie nicht ziehen lassen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.