Exodus 10:24

24 Und der Pharao rief Mose und sprach: Ziehet hin, dienet Jehova; nur euer Kleinvieh und eure Rinder sollen zurückbleiben; auch eure Kinder mögen mit euch ziehen.

Exodus 10:24 Meaning and Commentary

Exodus 10:24

And Pharaoh called unto Moses
After the three days, as the Targum of Jonathan, when the darkness was over, or at least much diminished, fearing that still worse evils would befall him: and said, go ye, serve the Lord, only let your flocks and your herds be
stayed;
stopped or remained behind, as a pledge and security of their return; and these the rather he was desirous of retaining, because of the great loss of cattle he had sustained by the murrain and boils upon them, and by the hail: let your little ones also go with you; this he had refused before, but now consents to it, which he thought was doing them a great favour, and that upon such terms they might be content to go.

Exodus 10:24 In-Context

22 Und Mose streckte seine Hand aus gen Himmel; da entstand im ganzen Lande Ägypten eine dichte Finsternis drei Tage lang.
23 Sie sahen einer den anderen nicht, und keiner stand von seinem Platze auf drei Tage lang; aber alle Kinder Israel hatten Licht in ihren Wohnungen. -
24 Und der Pharao rief Mose und sprach: Ziehet hin, dienet Jehova; nur euer Kleinvieh und eure Rinder sollen zurückbleiben; auch eure Kinder mögen mit euch ziehen.
25 Und Mose sprach: Auch Schlachtopfer und Brandopfer mußt du in unsere Hände geben, daß wir Jehova, unserem Gott opfern.
26 So muß auch unser Vieh mit uns ziehen, nicht eine Klaue darf zurückbleiben; denn davon werden wir nehmen, um Jehova, unserem Gott, zu dienen; wir wissen ja nicht, womit wir Jehova dienen sollen, bis wir dorthin kommen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.