Genesis 31:44

44 Und nun komm, laß uns einen Bund machen, ich und du, und er sei zum Zeugnis zwischen mir und dir!

Genesis 31:44 Meaning and Commentary

Genesis 31:44

Now therefore, come thou, let us make a covenant, I and
thou
Let us be good friends, and enter into an alliance for mutual safety, and make an agreement for each other's good. Laban perceiving that Jacob's God was with him, and blessed him, and made him prosperous, and protected him, was fearful, lest, growing powerful, he should some time or other revenge himself on him or his, for his ill usage of him; and therefore was desirous of entering into a covenant of friendship with him: and let it be for a witness between me and thee;
that all past differences are made up, and former quarrels subside, and everything before amiss is forgiven and forgotten, and that for the future peace and good will subsist; of which a covenant made between them would be a testimony.

Genesis 31:44 In-Context

42 Wenn nicht der Gott meines Vaters, der Gott Abrahams, und die Furcht Isaaks, für mich gewesen wäre, gewiß, du würdest mich jetzt leer entlassen haben. Gott hat mein Elend und die Arbeit meiner Hände angesehen und hat gestern Nacht entschieden.
43 Und Laban antwortete und sprach zu Jakob: Die Töchter sind meine Töchter, und die Söhne sind meine Söhne, und die Herde ist meine Herde, und alles, was du siehest, ist mein; aber meinen Töchtern, was könnte ich ihnen heute tun, oder ihren Söhnen, die sie geboren haben?
44 Und nun komm, laß uns einen Bund machen, ich und du, und er sei zum Zeugnis zwischen mir und dir!
45 Und Jakob nahm einen Stein und richtete ihn auf als Denkmal.
46 Und Jakob sprach zu seinen Brüdern: Sammelt Steine! Und sie nahmen Steine und errichteten einen Haufen und aßen daselbst auf dem Haufen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.