Hesekiel 33:27

27 So sollst du zu ihnen sprechen: So spricht der Herr, Jehova: So wahr ich lebe, die in den Trümmern sind, sollen durchs Schwert fallen; und wer auf dem freien Felde ist, den gebe ich den wilden Tieren hin, daß sie ihn fressen; und die in den Festungen und in den Höhlen sind, sollen an der Pest sterben!

Hesekiel 33:27 Meaning and Commentary

Ezekiel 33:27

Say thou thus unto them, thus saith the Lord God
Send or write unto them in the name of the Lord, after this manner, as I live,
which is the form of an oath; the Lord swears by himself his life, because he could swear by no greater, and for the confirmation of what follows: surely they that are in the wastes shall fall by the sword;
by their own sword, falling out one with another; or by the sword of Ishmael ( Jeremiah 41:2 Jeremiah 41:3 ) or by the sword of the Chaldeans, who revenged the death of Gedaliah and others; even such who dwelt amidst the ruins of the city of Jerusalem, and other places, that were become desolate through the ravages of the enemy: and him that is in the open field will I give to the beasts to be
devoured;
of which it may be supposed there were the greater numbers, since the land was so depopulated: and they that be in the forts, and in the caves, shall die of the pestilence; such as were in fortified cities, or in caverns of the earth, dug in rocks and mountains, where, in neither of them, men and beasts could easily come at them; here the Lord would send his arrow, the plague, that flies by day, and reach them, and destroy them; none can escape his hands; these are three of the Lord's sore judgments, the sword, pestilence, and noisome beasts.

Hesekiel 33:27 In-Context

25 Darum sprich zu ihnen: So spricht der Herr, Jehova: Ihr esset mit dem Blute, und erhebet eure Augen zu euren Götzen und vergießet Blut, und ihr solltet das Land besitzen?
26 Ihr steifet euch auf euer Schwert, verübet Greuel und verunreiniget einer des anderen Weib, und ihr solltet das Land besitzen?
27 So sollst du zu ihnen sprechen: So spricht der Herr, Jehova: So wahr ich lebe, die in den Trümmern sind, sollen durchs Schwert fallen; und wer auf dem freien Felde ist, den gebe ich den wilden Tieren hin, daß sie ihn fressen; und die in den Festungen und in den Höhlen sind, sollen an der Pest sterben!
28 Und ich werde das Land zur Wüste und Verwüstung machen, und der Stolz seiner Stärke wird ein Ende haben; und die Berge Israels werden wüst sein, so daß niemand darüber hinwandert.
29 Und sie werden wissen, daß ich Jehova bin, wenn ich das Land zur Wüste und Verwüstung mache wegen all ihrer Greuel, die sie verübt haben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.