Johannes 16:5

5 Jetzt aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat, und niemand von euch fragt mich: Wo gehst du hin?

Johannes 16:5 Meaning and Commentary

John 16:5

But now I go my way to him that sent me
These words seem to belong to ( John 16:4 ) , and to contain a reason why Christ spoke of the trials and afflictions of his disciples now, because he was going away from them to his Father; when as they would be at the head of his affairs in this world, so they would the more become the butt of the rage of men:

and none of you asketh me, whither goest thou?
Peter indeed asked the question, ( John 13:36 ) ; but his meaning was, what part of the country he was going to? what private and inaccessible place he was about to betake himself to? he had no notion of his going out of the world, or to heaven to his Father, and therefore inquired nothing about it; and when Christ had suggested to his disciples, that he was going to his Father's house, to prepare mansions for them, they did not seem to understand him, ( John 14:2 John 14:3 John 14:5 ) . Nor did they ask what he meant by his Father's house, or what those mansions were he was going to prepare; and what the glory was he was going to possess for himself and them; they ask neither about the place he was going to, nor the way to it, nor the happiness to be enjoyed there.

Johannes 16:5 In-Context

3 Und dies werden sie tun, weil sie weder den Vater noch mich erkannt haben.
4 Dieses aber habe ich zu euch geredet, auf daß, wenn die Stunde gekommen ist, ihr daran gedenket, daß ich es euch gesagt habe. Dieses aber habe ich euch von Anfang nicht gesagt, weil ich bei euch war.
5 Jetzt aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat, und niemand von euch fragt mich: Wo gehst du hin?
6 sondern weil ich dieses zu euch geredet habe, hat Traurigkeit euer Herz erfüllt.
7 Doch ich sage euch die Wahrheit: Es ist euch nützlich, daß ich weggehe, denn wenn ich nicht weggehe, wird der Sachwalter nicht zu euch kommen; wenn ich aber hingehe, werde ich ihn zu euch senden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.