Johannes 16

1 Dieses habe ich zu euch geredet, auf daß ihr euch nicht ärgert.
2 Sie werden euch aus der Synagoge ausschließen; es kommt aber die Stunde, daß jeder, der euch tötet, meinen wird, Gott einen Dienst darzubringen.
3 Und dies werden sie tun, weil sie weder den Vater noch mich erkannt haben.
4 Dieses aber habe ich zu euch geredet, auf daß, wenn die Stunde gekommen ist, ihr daran gedenket, daß ich es euch gesagt habe. Dieses aber habe ich euch von Anfang nicht gesagt, weil ich bei euch war.
5 Jetzt aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat, und niemand von euch fragt mich: Wo gehst du hin?
6 sondern weil ich dieses zu euch geredet habe, hat Traurigkeit euer Herz erfüllt.
7 Doch ich sage euch die Wahrheit: Es ist euch nützlich, daß ich weggehe, denn wenn ich nicht weggehe, wird der Sachwalter nicht zu euch kommen; wenn ich aber hingehe, werde ich ihn zu euch senden.
8 Und wenn er gekommen ist, wird er die Welt überführen von Sünde und von Gerechtigkeit und von Gericht.
9 Von Sünde, weil sie nicht an mich glauben;
10 von Gerechtigkeit aber, weil ich zu meinem Vater gehe, und ihr mich nicht mehr sehet;
11 von Gericht aber, weil der Fürst dieser Welt gerichtet ist.
12 Noch vieles habe ich euch zu sagen, aber ihr könnt es jetzt nicht tragen.
13 Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit, gekommen ist, wird er euch in die ganze Wahrheit leiten; denn er wird nicht aus sich selbst reden, sondern was irgend er hören wird, wird er reden, und das Kommende wird er euch verkündigen.
14 Er wird mich verherrlichen, denn von dem Meinen wird er empfangen und euch verkündigen.
15 Alles, was der Vater hat, ist mein; darum sagte ich, daß er von dem Meinen empfängt und euch verkündigen wird.
16 Über ein Kleines, und ihr schauet mich nicht, und wiederum über ein Kleines, und ihr werdet mich sehen weil ich zum Vater hingehe .
17 Es sprachen nun etliche von seinen Jüngern zueinander: Was ist dies, das er zu uns sagt: Über ein Kleines, und ihr schauet mich nicht, und wiederum über ein Kleines, und ihr werdet mich sehen, und: weil ich zum Vater hingehe? -
18 Da sprachen sie: Was ist das für ein Kleines, wovon er redet? Wir wissen nicht, was er sagt.
19 Da erkannte Jesus, daß sie ihn fragen wollten, und sprach zu ihnen: Forschet ihr darüber untereinander, daß ich sagte: Über ein Kleines, und ihr schauet mich nicht, und wiederum über ein Kleines, und ihr werdet mich sehen? -
20 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, daß ihr weinen und wehklagen werdet, aber die Welt wird sich freuen; ihr werdet traurig sein, aber eure Traurigkeit wird zur Freude werden.
21 Das Weib, wenn sie gebiert, hat Traurigkeit, weil ihre Stunde gekommen ist; wenn sie aber das Kind geboren hat, gedenkt sie nicht mehr der Drangsal, um der Freude willen, daß ein Mensch zur Welt geboren ist.
22 Auch ihr nun habt jetzt zwar Traurigkeit; aber ich werde euch wiedersehen, und euer Herz wird sich freuen, und eure Freude nimmt niemand von euch.
23 Und an jenem Tage werdet ihr mich nichts fragen. Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Was irgend ihr den Vater bitten werdet in meinem Namen, wird er euch geben.
24 Bis jetzt habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, und ihr werdet empfangen, auf daß eure Freude völlig sei.
25 Dies habe ich in Gleichnissen zu euch geredet; es kommt die Stunde, da ich nicht mehr in Gleichnissen zu euch reden, sondern euch offen von dem Vater verkündigen werde.
26 An jenem Tage werdet ihr bitten in meinem Namen, und ich sage euch nicht, daß ich den Vater für euch bitten werde;
27 denn der Vater selbst hat euch lieb, weil ihr mich geliebt und geglaubt habt, daß ich von Gott ausgegangen bin.
28 Ich bin von dem Vater ausgegangen und bin in die Welt gekommen; wiederum verlasse ich die Welt und gehe zum Vater.
29 Seine Jünger sprechen zu ihm: Siehe, jetzt redest du offen und sprichst kein Gleichnis;
30 jetzt wissen wir, daß du alles weißt und nicht nötig hast, daß dich jemand frage; hierdurch glauben wir, daß du von Gott ausgegangen bist.
31 Jesus antwortete ihnen: Glaubet ihr jetzt?
32 Siehe, es kommt die Stunde und ist gekommen, daß ihr zerstreut sein werdet, ein jeder in das Seinige, und mich allein lassen werdet; und ich bin nicht allein, denn der Vater ist bei mir.
33 Dieses habe ich zu euch geredet, auf daß ihr in mir Frieden habet. In der Welt habt ihr Drangsal; aber seid gutes Mutes, ich habe die Welt überwunden.

Images for Johannes 16

Johannes 16 Commentary

Chapter 16

Persecution foretold. (1-6) The promise of the Holy Spirit, and his office. (7-15) Christ's departure and return. (16-22) Encouragement to prayer. (23-27) Christ's discoveries of himself. (28-33)

Verses 1-6 Our Lord Jesus, by giving his disciples notice of trouble, designed that the terror might not be a surprise to them. It is possible for those who are real enemies to God's service, to pretend zeal for it. This does not lessen the sin of the persecutors; villanies will never be changed by putting the name of God to them. As Jesus in his sufferings, so his followers in theirs, should look to the fulfilling of Scripture. He did not tell them sooner, because he was with them to teach, guide, and comfort them; they needed not then this promise of the Holy Spirit's presence. It will silence us to ask, Whence troubles come? It will satisfy us to ask, Whither go they? for we know they work for good. It is the common fault and folly of melancholy Christians to look only on the dark side of the cloud, and to turn a deaf ear to the voice of joy and gladness. That which filled the disciples' hearts with sorrow, was too great affection for this present life. Nothing more hinders our joy in God, than the love of the world, and the sorrow of the world which comes from it.

Verses 7-15 Christ's departure was necessary to the Comforter's coming. Sending the Spirit was to be the fruit of Christ's death, which was his going away. His bodily presence could be only in one place at one time, but his Spirit is every where, in all places, at all times, wherever two or three are gathered together in his name. See here the office of the Spirit, first to reprove, or to convince. Convincing work is the Spirit's work; he can do it effectually, and none but he. It is the method the Holy Spirit takes, first to convince, and then to comfort. The Spirit shall convince the world, of sin; not merely tell them of it. The Spirit convinces of the fact of sin; of the fault of sin; of the folly of sin; of the filth of sin, that by it we are become hateful to God; of the fountain of sin, the corrupt nature; and lastly, of the fruit of sin, that the end thereof is death. The Holy Spirit proves that all the world is guilty before God. He convinces the world of righteousness; that Jesus of Nazareth was Christ the righteous. Also, of Christ's righteousness, imparted to us for justification and salvation. He will show them where it is to be had, and how they may be accepted as righteous in God's sight. Christ's ascension proves the ransom was accepted, and the righteousness finished, through which believers were to be justified. Of judgment, because the prince of this world is judged. All will be well, when his power is broken, who made all the mischief. As Satan is subdued by Christ, this gives us confidence, for no other power can stand before him. And of the day of judgment. The coming of the Spirit would be of unspeakable advantage to the disciples. The Holy Spirit is our Guide, not only to show us the way, but to go with us by continued aids and influences. To be led into a truth is more than barely to know it; it is not only to have the notion of it in our heads, but the relish, and savour, and power of it in our hearts. He shall teach all truth, and keep back nothing profitable, for he will show things to come. All the gifts and graces of the Spirit, all the preaching, and all the writing of the apostles, under the influence of the Spirit, all the tongues, and miracles, were to glorify Christ. It behoves every one to ask, whether the Holy Spirit has begun a good work in his heart? Without clear discovery of our guilt and danger, we never shall understand the value of Christ's salvation; but when brought to know ourselves aright, we begin to see the value of the Redeemer. We should have fuller views of the Redeemer, and more lively affections to him, if we more prayed for, and depended on the Holy Spirit.

Verses 16-22 It is good to consider how near our seasons of grace are to an end, that we may be quickened to improve them. But the sorrows of the disciples would soon be turned into joy; as those of a mother, at the sight of her infant. The Holy Spirit would be their Comforter, and neither men nor devils, neither sufferings in life nor in death, would ever deprive them of their joy. Believers have joy or sorrow, according to their sight of Christ, and the tokens of his presence. Sorrow is coming on the ungodly, which nothing can lessen; the believer is an heir to joy which no one can take away. Where now is the joy of the murderers of our Lord, and the sorrow of his friends?

Verses 23-27 Asking of the Father shows a sense of spiritual wants, and a desire of spiritual blessings, with conviction that they are to be had from God only. Asking in Christ's name, is acknowledging our unworthiness to receive any favours from God, and shows full dependence upon Christ as the Lord our Righteousness. Our Lord had hitherto spoken in short and weighty sentences, or in parables, the import of which the disciples did not fully understand, but after his resurrection he intended plainly to teach them such things as related to the Father and the way to him, through his intercession. And the frequency with which our Lord enforces offering up petitions in his name, shows that the great end of the mediation of Christ is to impress us with a deep sense of our sinfulness, and of the merit and power of his death, whereby we have access to God. And let us ever remember, that to address the Father in the name of Christ, or to address the Son as God dwelling in human nature, and reconciling the world to himself, are the same, as the Father and Son are one.

Verses 28-33 Here is a plain declaration of Christ's coming from the Father, and his return to him. The Redeemer, in his entrance, was God manifest in the flesh, and in his departure was received up into glory. By this saying the disciples improved in knowledge. Also in faith; "Now are we sure." Alas! they knew not their own weakness. The Divine nature did not desert the human nature, but supported it, and put comfort and value into Christ's sufferings. And while we have God's favourable presence, we are happy, and ought to be easy, though all the world forsake us. Peace in Christ is the only true peace, in him alone believers have it. Through him we have peace with God, and so in him we have peace in our own minds. We ought to be encouraged, because Christ has overcome the world before us. But while we think we stand, let us take heed lest we fall. We know not how we should act if brought into temptation; let us watch and pray without ceasing, that we may not be left to ourselves.

Johannes 16 Commentaries

The Elberfelder Bible is in the public domain.