Numeri 18:29

29 Von allem euch Gegebenen sollt ihr alles Hebopfer Jehovas heben, von allem Besten desselben das Geheiligte davon.

Numeri 18:29 Meaning and Commentary

Numbers 18:29

Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of
the Lord
Not only out of their tithes, but out of whatsoever gifts were given by the Israelites to them, and out of the produce of the fields which belonged to their cities, ( Numbers 35:4 ) ; the Levites were to take a tenth, and bring it to the Lord as an heave offering; that is, they were to give it to the priests, to testify their gratitude for everything they had, and to sanctify the rest unto them, and confirm their right and title to it, and give them the free use of it:

of all the best thereof, [even] the hallowed part thereof, out of it;
which was the tenth part, for that Was holy, as Aben Ezra says, and that was to be the best of it, which was always to be given to the Lord.

Numeri 18:29 In-Context

27 Und euer Hebopfer wird euch gerechnet werden wie das Getreide von der Tenne und wie die Fülle von der Kelter.
28 Also sollt auch ihr ein Hebopfer für Jehova heben von allen euren Zehnten, die ihr von den Kindern Israel nehmet, und davon das Hebopfer für Jehova Aaron, dem Priester, geben.
29 Von allem euch Gegebenen sollt ihr alles Hebopfer Jehovas heben, von allem Besten desselben das Geheiligte davon.
30 Und du sollst zu ihnen sagen: Wenn ihr das Beste davon hebet, so soll es den Leviten gerechnet werden wie der Ertrag der Tenne und wie der Ertrag der Kelter.
31 Und ihr möget ihn essen an jedem Orte, ihr und euer Haus; denn das ist euer Lohn für euren Dienst am Zelte der Zusammenkunft.
The Elberfelder Bible is in the public domain.