Numeri 9:19

19 Und wenn die Wolke viele Tage auf der Wohnung verweilte, so warteten die Kinder Israel der Hut Jehovas und brachen nicht auf.

Numeri 9:19 Meaning and Commentary

Numbers 9:19

And when the cloud tarried long upon the tabernacle many
days
Or years, for days are sometimes put for years, and in some places the cloud tarried several years; or however, if it stayed but a month or a year in any place, as in ( Numbers 9:22 ) ;

then the children of Israel kept the charge of the Lord, and journeyed
not;
they not only kept watching when it would move, or set sentinels for that purpose to observe it, but they kept the charge, order, or commandment, which the tarrying of the cloud was a token of, and did not attempt to proceed in their journey until they had an intimation so to do by its motion; and all this while, likewise, the tabernacle being up, they observed all the precepts and ordinances of the Lord in the service of it.

Numeri 9:19 In-Context

17 Und so wie die Wolke sich von dem Zelte erhob, brachen danach die Kinder Israel auf; und an dem Orte, wo die Wolke sich niederließ, daselbst lagerten sich die Kinder Israel.
18 Nach dem Befehl Jehovas brachen die Kinder Israel auf, und nach dem Befehl Jehovas lagerten sie sich; alle die Tage, da die Wolke auf der Wohnung ruhte, lagerten sie.
19 Und wenn die Wolke viele Tage auf der Wohnung verweilte, so warteten die Kinder Israel der Hut Jehovas und brachen nicht auf.
20 Und geschah es, daß die Wolke wenige Tage auf der Wohnung war, nach dem Befehl Jehovas lagerten sie sich, und nach dem Befehl Jehovas brachen sie auf.
21 Und geschah es, daß die Wolke da war vom Abend bis an den Morgen, und die Wolke erhob sich am Morgen, so brachen sie auf; oder einen Tag und eine Nacht, und die Wolke erhob sich, so brachen sie auf;
The Elberfelder Bible is in the public domain.