Richter 1:8

8 Und die Kinder Juda stritten wider Jerusalem und nahmen es ein und schlugen es mit der Schärfe des Schwertes, und die Stadt steckten sie in Brand.

Richter 1:8 Meaning and Commentary

Judges 1:8

Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and
had taken it
Which accounted for their carrying Adonibezek thither. This they had done in the times of Joshua; for when the king of that place was taken and slain by Joshua, it seems that he and Israel went and fought against the city, and took that in which the tribe of Judah had a principal concern; so Kimchi and Ben Gersom interpret it; but Jarchi and Abarbinel are of opinion, that now from Bezek they went up to Jerusalem, and fought against it, and took it; and so others think, because only the children of Judah are mentioned, and not all Israel, who fought together in Joshua's time; nor is there any mention made of its being taken in his time, and yet it seems plain that it was inhabited in part by the children of Judah, ( Joshua 15:63 ) ; some therefore have thought that it was twice taken; that after Joshua had taken it, he and the children of Israel being employed in making conquests in other parts of the land, the Jebusites repossessed it, from whence they were now again in part driven, not wholly; and Josephus says F11, the lower part was taken, and all the inhabitants killed, but the upper part was hard to be taken, because of the strength of the walls, and the nature of the place:

and smitten it with the edge of the sword;
the "inhabitants of it", so far as they got possession of it:

and set the city on fire;
some part of it only, for in some part of it dwelt the children of Judah, and in another part the Jebusites.


FOOTNOTES:

F11 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 2. sect. 2.)

Richter 1:8 In-Context

6 Und Adoni-Besek floh; und sie jagten ihm nach und ergriffen ihn und hieben ihm die Daumen seiner Hände und seiner Füße ab.
7 Da sprach Adoni-Besek: Siebzig Könige, denen die Daumen ihrer Hände und ihrer Füße abgehauen waren, lasen auf unter meinem Tische; so wie ich getan habe, also hat Gott mir vergolten. Und sie brachten ihn nach Jerusalem, und er starb daselbst.
8 Und die Kinder Juda stritten wider Jerusalem und nahmen es ein und schlugen es mit der Schärfe des Schwertes, und die Stadt steckten sie in Brand.
9 Und danach zogen die Kinder Juda hinab, um wider die Kanaaniter zu streiten, die das Gebirge und den Süden und die Niederung bewohnten.
10 Und Juda zog wider die Kanaaniter, die in Hebron wohnten; der Name Hebrons war aber vordem Kirjath-Arba; und sie schlugen Scheschai und Achiman und Talmai.
The Elberfelder Bible is in the public domain.