Compare Translations for Ephesians 3:3

Ephesians 3:3 BBE
How by revelation the secret was made clear to me, as I said before in a short letter,
Read Ephesians 3 BBE  |  Read Ephesians 3:3 BBE in parallel  
Ephesians 3:3 ELB
daß mir durch Offenbarung das Geheimnis kundgetan worden, wie ich es zuvor in kurzem beschrieben habe,
Read Ephesians 3 ELB  |  Read Ephesians 3:3 ELB in parallel  
Ephesians 3:3 KJV
How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
Read Ephesians 3 KJV  |  Read Ephesians 3:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ephesians 3:3 NKJV
how that by revelation He made known to me the mystery (as I have briefly written already,
Read Ephesians 3 NKJV  |  Read Ephesians 3:3 NKJV in parallel  
Ephesians 3:3 NRS
and how the mystery was made known to me by revelation, as I wrote above in a few words,
Read Ephesians 3 NRS  |  Read Ephesians 3:3 NRS in parallel  
Ephesians 3:3 ASV
how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote before in few words,
Read Ephesians 3 ASV  |  Read Ephesians 3:3 ASV in parallel  
Ephesians 3:3 CJB
and that it was by a revelation that this secret plan was made known to me. I have already written about it briefly,
Read Ephesians 3 CJB  |  Read Ephesians 3:3 CJB in parallel  
Ephesians 3:3 RHE
How that, according to revelation, the mystery has been made known to me, as I have written above in a few words:
Read Ephesians 3 RHE  |  Read Ephesians 3:3 RHE in parallel  
Ephesians 3:3 ESV
how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.
Read Ephesians 3 ESV  |  Read Ephesians 3:3 ESV in parallel  
Ephesians 3:3 GDB
Come per rivelazione egli mi ha fatto conoscere il misterio; siccome avanti in breve scrissi.
Read Ephesians 3 GDB  |  Read Ephesians 3:3 GDB in parallel  
Ephesians 3:3 GW
You have heard that he let me know this mystery through a revelation. I've already written to you about this briefly.
Read Ephesians 3 GW  |  Read Ephesians 3:3 GW in parallel  
Ephesians 3:3 GNT
God revealed his secret plan and made it known to me. (I have written briefly about this,
Read Ephesians 3 GNT  |  Read Ephesians 3:3 GNT in parallel  
Ephesians 3:3 HNV
how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,
Read Ephesians 3 HNV  |  Read Ephesians 3:3 HNV in parallel  
Ephesians 3:3 CSB
The mystery was made known to me by revelation, as I have briefly written above.
Read Ephesians 3 CSB  |  Read Ephesians 3:3 CSB in parallel  
Ephesians 3:3 BLA
que por revelación me fue dado a conocer el misterio, tal como antes os escribí brevemente.
Read Ephesians 3 BLA  |  Read Ephesians 3:3 BLA in parallel  
Ephesians 3:3 RVR
A saber, que por revelación me fué declarado el misterio, como antes he escrito en breve;
Read Ephesians 3 RVR  |  Read Ephesians 3:3 RVR in parallel  
Ephesians 3:3 LEB
According to revelation the mystery was made known to me, just as I wrote beforehand in brief,
Read Ephesians 3 LEB  |  Read Ephesians 3:3 LEB in parallel  
Ephesians 3:3 LSG
C'est par révélation que j'ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d'écrire en peu de mots.
Read Ephesians 3 LSG  |  Read Ephesians 3:3 LSG in parallel  
Ephesians 3:3 LUT
daß mir ist kund geworden dieses Geheimnis durch Offenbarung, wie ich droben aufs kürzeste geschrieben habe,
Read Ephesians 3 LUT  |  Read Ephesians 3:3 LUT in parallel  
Ephesians 3:3 NAS
that by revelation there was made known to me the mystery, as I wrote before in brief.
Read Ephesians 3 NAS  |  Read Ephesians 3:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ephesians 3:3 NCV
He let me know his secret by showing it to me. I have already written a little about this.
Read Ephesians 3 NCV  |  Read Ephesians 3:3 NCV in parallel  
Ephesians 3:3 NIRV
I'm talking about the mystery God showed me. I have already written a little about it.
Read Ephesians 3 NIRV  |  Read Ephesians 3:3 NIRV in parallel  
Ephesians 3:3 NIV
that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly.
Read Ephesians 3 NIV  |  Read Ephesians 3:3 NIV in parallel  
Ephesians 3:3 NLT
As I briefly mentioned earlier in this letter, God himself revealed his secret plan to me.
Read Ephesians 3 NLT  |  Read Ephesians 3:3 NLT in parallel  
Ephesians 3:3 OST
C'est par révélation qu'Il m'a fait connaître ce mystère, comme je viens de l'écrire en peu de mots.
Read Ephesians 3 OST  |  Read Ephesians 3:3 OST in parallel  
Ephesians 3:3 RSV
how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.
Read Ephesians 3 RSV  |  Read Ephesians 3:3 RSV in parallel  
Ephesians 3:3 RIV
come per rivelazione mi sia stato fatto conoscere il mistero, di cui più sopra vi ho scritto in poche parole;
Read Ephesians 3 RIV  |  Read Ephesians 3:3 RIV in parallel  
Ephesians 3:3 SEV
a saber , que por revelación me fue declarado el misterio, como arriba he escrito en breve;
Read Ephesians 3 SEV  |  Read Ephesians 3:3 SEV in parallel  
Ephesians 3:3 SVV
Dat Hij mij door openbaring heeft bekend gemaakt deze verborgenheid, (gelijk ik met weinige woorden te voren geschreven heb;
Read Ephesians 3 SVV  |  Read Ephesians 3:3 SVV in parallel  
Ephesians 3:3 DBY
that by revelation the mystery has been made known to me, (according as I have written before briefly,
Read Ephesians 3 DBY  |  Read Ephesians 3:3 DBY in parallel  
Ephesians 3:3 VUL
quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum sicut supra scripsi in brevi
Read Ephesians 3 VUL  |  Read Ephesians 3:3 VUL in parallel  
Ephesians 3:3 MSG
I got the inside story on this from God himself, as I just wrote you in brief.
Read Ephesians 3 MSG  |  Read Ephesians 3:3 MSG in parallel  
Ephesians 3:3 WBT
That by revelation he made known to me the mystery, as I wrote before in few words;
Read Ephesians 3 WBT  |  Read Ephesians 3:3 WBT in parallel  
Ephesians 3:3 TMB
how by revelation He made known unto me the mystery (as I wrote before in a few words,
Read Ephesians 3 TMB  |  Read Ephesians 3:3 TMB in parallel  
Ephesians 3:3 TNIV
that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly.
Read Ephesians 3 TNIV  |  Read Ephesians 3:3 TNIV in parallel  
Ephesians 3:3 WNT
and that by a revelation the truth hitherto kept secret was made known to me as I have already briefly explained it to you.
Read Ephesians 3 WNT  |  Read Ephesians 3:3 WNT in parallel  
Ephesians 3:3 WEB
how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,
Read Ephesians 3 WEB  |  Read Ephesians 3:3 WEB in parallel  
Ephesians 3:3 WYC
For by revelation the sacrament is made known to me, as I above wrote in short thing,
Read Ephesians 3 WYC  |  Read Ephesians 3:3 WYC in parallel  
Ephesians 3:3 YLT
that by revelation He made known to me the secret, according as I wrote before in few [words] --
Read Ephesians 3 YLT  |  Read Ephesians 3:3 YLT in parallel  

Ephesians 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The apostle sets forth his office, and his qualifications for it, and his call to it. (1-7) Also the noble purposes answered by it. (8-12) He prays for the Ephesians. (13-19) And adds a thanksgiving. (20,21)

Verses 1-7 For having preached the doctrine of truth, the apostle was a prisoner, but a prisoner of Jesus Christ; the object of special protection and care, while thus suffering for him. All the gracious offers of the gospel, and the joyful tidings it contains, come from the rich grace of God; it is the great means by which the Spirit works grace in the souls of men. The mystery, is that secret, hidden purpose of salvation through Christ. This was not so fully and clearly shown in the ages before Christ, as unto the prophets of the New Testament. This was the great truth made known to the apostle, that God would call the Gentiles to salvation by faith in Christ. An effectual working of Divine power attends the gifts of Divine grace. As God appointed Paul to the office, so he qualified him for it.

Verses 8-12 Those whom God advances to honourable employments, he makes low in their own eyes; and where God gives grace to be humble, there he gives all other needful grace. How highly he speaks of Jesus Christ; the unsearchable riches of Christ! Though many are not enriched with these riches; yet how great a favour to have them preached among us, and to have an offer of them! And if we are not enriched with them it is our own fault. The first creation, when God made all things out of nothing, and the new creation, whereby sinners are made new creatures by converting grace, are of God by Jesus Christ. His riches are as unsearchable and as sure as ever, yet while angels adore the wisdom of God in the redemption of his church, the ignorance of self-wise and carnal men deems the whole to be foolishness.

Verses 13-19 The apostle seems to be more anxious lest the believers should be discouraged and faint upon his tribulations, than for what he himself had to bear. He asks for spiritual blessings, which are the best blessings. Strength from the Spirit of God in the inner man; strength in the soul; the strength of faith, to serve God, and to do our duty. If the law of Christ is written in our hearts, and the love of Christ is shed abroad there, then Christ dwells there. Where his Spirit dwells, there he dwells. We should desire that good affections may be fixed in us. And how desirable to have a fixed sense of the love of God in Christ to our souls! How powerfully the apostle speaks of the love of Christ! The breadth shows its extent to all nations and ranks; the length, that it continues from everlasting to everlasting; the depth, its saving those who are sunk into the depths of sin and misery; the height, its raising them up to heavenly happiness and glory. Those who receive grace for grace from Christ's fulness, may be said to be filled with the fulness of God. Should not this satisfy man? Must he needs fill himself with a thousand trifles, fancying thereby to complete his happiness?

Verses 20-21 It is proper always to end prayers with praises. Let us expect more, and ask for more, encouraged by what Christ has already done for our souls, being assured that the conversion of sinners, and the comfort of believers, will be to his glory, for ever and ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use