Compare Translations for Ephesians 6:13

13 This is why you must take up the full armor of God, so that you may be able to resist in the evil day, and having prepared everything, to take your stand.
13 Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm.
13 Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
13 Be prepared. You're up against far more than you can handle on your own. Take all the help you can get, every weapon God has issued, so that when it's all over but the shouting you'll still be on your feet.
13 Therefore , take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.
13 Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
13 Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
13 Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm.
13 Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm.
13 Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
13 For this reason take up all the arms of God, so that you may be able to be strong in the evil day, and, having done all, to keep your place.
13 Therefore, pick up the full armor of God so that you can stand your ground on the evil day and after you have done everything possible to still stand.
13 Therefore, pick up the full armor of God so that you can stand your ground on the evil day and after you have done everything possible to still stand.
13 So take up every piece of war equipment God provides; so that when the evil day comes, you will be able to resist; and when the battle is won, you will still be standing.
13 For this reason take [to you] the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.
13 So put on God's armor now! Then when the evil day comes, you will be able to resist the enemy's attacks; and after fighting to the end, you will still hold your ground.
13 So put on God's armor now! Then when the evil day comes, you will be able to resist the enemy's attacks; and after fighting to the end, you will still hold your ground.
13 For this reason, take up all the armor that God supplies. Then you will be able to take a stand during these evil days. Once you have overcome all obstacles, you will be able to stand your ground.
13 Therefore, put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
13 Therefore, take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day and stand fast, all the work having been finished.
13 Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand .
13 Because of this, take up the full armor of God, in order that you may be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand.
13 That is why you need to put on God's full armor. Then on the day of evil you will be able to stand strong. And when you have finished the whole fight, you will still be standing.
13 So put on all of God's armor. Evil days will come. But you will be able to stand up to anything. And after you have done everything you can, you will still be standing.
13 Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm.
13 Therefore, take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day and to stand in all things perfect.
13 Therefore take the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
13 Therefore take the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
13 διὰ τοῦτο ἀναλάβετε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ, ἵνα δυνηθῆτε ἀντιστῆναι ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ πονηρᾷ καὶ ἅπαντα κατεργασάμενοι στῆναι.
13 Therefore, take unto you the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day and, having done all, to stand.
13 Therefore, take unto you the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day and, having done all, to stand.
13 For this cause take vnto you the armoure of God yt ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges.
13 propterea accipite armaturam Dei ut possitis resistere in die malo et omnibus perfectis stare
13 propterea accipite armaturam Dei ut possitis resistere in die malo et omnibus perfectis stare
13 Wherefore take to you the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
13 Therefore, put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
13 Therefore put on the complete armour of God, so that you may be able to stand your ground on the day of battle, and, having fought to the end, to remain victors on the field.
13 Therefore take ye the armour of God, that ye be able to against-stand in the evil day; and in all things stand perfect.
13 because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done -- to stand.

Ephesians 6:13 Commentaries