Compare Translations for Esther 6:12

12 Then Mordecai returned to the King's Gate, but Haman, overwhelmed, hurried off for home with his head covered.
12 Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
12 Then Mordecai returned to the King's Gate, but Haman fled to his house, thoroughly mortified, hiding his face.
12 Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried home, mourning, with his head covered.
12 Afterward Mordecai returned to the king’s gate. But Haman rushed home, with his head covered in grief,
12 Afterward Mordecai went back to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
12 Afterward Mordecai returned to the palace gate, but Haman hurried home dejected and completely humiliated.
12 Then Mordecai returned to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.
12 And Mordecai came back to the king's doorway. But Haman went quickly back to his house, sad and with his head covered.
12 Afterward, Mordecai returned to the King's Gate, while Haman hurried home feeling great shame, his head covered.
12 Afterward, Mordecai returned to the King's Gate, while Haman hurried home feeling great shame, his head covered.
12 Then Mordekhai returned to the King's Gate; but Haman rushed home with his head covered in mourning.
12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.
12 Mordecai then went back to the palace entrance while Haman hurried home, covering his face in embarrassment.
12 Mordecai then went back to the palace entrance while Haman hurried home, covering his face in embarrassment.
12 After that, Mordecai returned to the king's gate, but Haman hurried home. He was in despair and covered his head.
12 Mordekhai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.
12 After that Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hastened to his house mourning and having his head covered.
12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered .
12 Then Mordecai returned to the gate of the king, and Haman rushed to his house mournful and with his head covered.
12 Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman se rendit en hâte chez lui, désolé et la tête voilée.
12 And Mardochaeus returned to the palace: but Aman went home mourning, and having his head covered.
12 Then Mordecai returned to the king's gate, but Haman hurried home with his head covered, because he was embarrassed and ashamed.
12 After that, Mordecai returned to the palace gate. But Haman rushed home. He covered his head because he was very sad.
12 Then Mordecai returned to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
12 And Mordechai came again to the Sha’ar HaMelech. But Haman hasted to his bais, having his head covered in evel (mourning [see 4:3]).
12 Puis Mardochée retourna à la porte du roi; mais Haman se retira promptement dans sa maison, tout affligé, et ayant la tête couverte.
12 But Mardochai returned to the palace gate: and Aman made haste to go to his house, mourning and having his head covered:
12 Then Mor'decai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
12 Then Mor'decai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
12 Daarna keerde Mordechai wederom tot de poort des konings; maar Haman werd voortgedreven naar zijn huis, treurig en met bedekten hoofde.
12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.
12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.
12 Reversusque Mardochaeus ad ianuam palatii: et Aman festinavit ire in domum suam, lugens et operto capite:
12 Reversusque Mardochaeus ad ianuam palatii: et Aman festinavit ire in domum suam, lugens et operto capite:
12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
12 Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.
12 And after this Mordecai turned again to the gate of the palace, and Haman hasted to go into his house, mourning, and with his head covered. (And after this Mordecai returned to the royal court, and Haman hastened to go to his house, mourning, and with his head covered.)
12 And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,

Esther 6:12 Commentaries