Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Esther 7:7

Esther 7:7 ASV
And the king arose in his wrath from the banquet of wine [and went] into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Read Esther 7 ASV  |  Read Esther 7:7 ASV in parallel  
Esther 7:7 BBE
And the king in his wrath got up from the feast and went into the garden: and Haman got to his feet to make a prayer for his life to Esther the queen: for he saw that the king's purpose was evil against him.
Read Esther 7 BBE  |  Read Esther 7:7 BBE in parallel  
Esther 7:7 CEB
Furious, the king got up and left the banquet for the palace garden. But Haman stood up to beg Queen Esther for his life. He saw clearly that the king's mood meant a bad end for him.
Read Esther 7 CEB  |  Read Esther 7:7 CEB in parallel  
Esther 7:7 CJB
In a rage, the king got up from the wine banquet and went out to the palace garden. But Haman remained, pleading with Ester the queen to spare his life; for he could see that the king had decided to do him in.
Read Esther 7 CJB  |  Read Esther 7:7 CJB in parallel  
Esther 7:7 RHE
But the king being angry rose up, and went from the place of the banquet into the garden set with trees. Aman also rose up to entreat Esther the queen for his life, for he understood that evil was prepared for him by the king.
Read Esther 7 RHE  |  Read Esther 7:7 RHE in parallel  
Esther 7:7 ESV
And the king arose in his wrath from the wine-drinking and went into the palace garden, but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm was determined against him by the king.
Read Esther 7 ESV  |  Read Esther 7:7 ESV in parallel  
Esther 7:7 GW
The king was furious as he got up from dinner and went into the palace garden. But Haman stayed to beg Queen Esther for his life, because he saw that the king had a terrible end in mind for him.
Read Esther 7 GW  |  Read Esther 7:7 GW in parallel  
Esther 7:7 GNT
The king got up in a fury, left the room, and went outside to the palace gardens. Haman could see that the king was determined to punish him for this, so he stayed behind to beg Queen Esther for his life.
Read Esther 7 GNT  |  Read Esther 7:7 GNT in parallel  
Esther 7:7 HNV
The king arose in his wrath from the banquet of wine [and went] into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Ester the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Read Esther 7 HNV  |  Read Esther 7:7 HNV in parallel  
Esther 7:7 CSB
Angered by this, the king arose from where they were drinking wine and [went to] the palace garden. Haman remained to beg Queen Esther for his life because he realized the king was planning something terrible for him.
Read Esther 7 CSB  |  Read Esther 7:7 CSB in parallel  
Esther 7:7 KJV
And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Read Esther 7 KJV  |  Read Esther 7:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Esther 7:7 LEB
The king rose in his anger {from the banquet} [and went] to the palace garden, and Haman stood to beg for his life from Queen Esther, for {he realized that the king was determined to make an end to his life}.
Read Esther 7 LEB  |  Read Esther 7:7 LEB in parallel  
Esther 7:7 NAS
The king arose in his anger from drinking wine and went into the palace garden; but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm had been determined against him by the king.
Read Esther 7 NAS  |  Read Esther 7:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Esther 7:7 NCV
The king was very angry, so he got up, left his wine, and went out into the palace garden. But Haman stayed inside to beg Queen Esther to save his life. He could see that the king had already decided to kill him.
Read Esther 7 NCV  |  Read Esther 7:7 NCV in parallel  
Esther 7:7 NIRV
The king got up. He was burning with anger. He left his wine and went out into the palace garden. But Haman realized that the king had already decided what he was going to do to him. So he stayed behind to beg Queen Esther for his life.
Read Esther 7 NIRV  |  Read Esther 7:7 NIRV in parallel  
Esther 7:7 NIV
The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.
Read Esther 7 NIV  |  Read Esther 7:7 NIV in parallel  
Esther 7:7 NKJV
Then the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden; but Haman stood before Queen Esther, pleading for his life, for he saw that evil was determined against him by the king.
Read Esther 7 NKJV  |  Read Esther 7:7 NKJV in parallel  
Esther 7:7 NLT
Then the king jumped to his feet in a rage and went out into the palace garden. But Haman stayed behind to plead for his life with Queen Esther, for he knew that he was doomed.
Read Esther 7 NLT  |  Read Esther 7:7 NLT in parallel  
Esther 7:7 NRS
The king rose from the feast in wrath and went into the palace garden, but Haman stayed to beg his life from Queen Esther, for he saw that the king had determined to destroy him.
Read Esther 7 NRS  |  Read Esther 7:7 NRS in parallel  
Esther 7:7 RSV
And the king rose from the feast in wrath and went into the palace garden; but Haman stayed to beg his life from Queen Esther, for he saw that evil was determined against him by the king.
Read Esther 7 RSV  |  Read Esther 7:7 RSV in parallel  
Esther 7:7 DBY
And the king in his wrath rose up from the banquet of wine, [and went] into the palace garden; but Haman stayed to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.
Read Esther 7 DBY  |  Read Esther 7:7 DBY in parallel  
Esther 7:7 MSG
The king, raging, left his wine and stalked out into the palace garden.
Read Esther 7 MSG  |  Read Esther 7:7 MSG in parallel  
Esther 7:7 WBT
And the king arising from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace-garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Read Esther 7 WBT  |  Read Esther 7:7 WBT in parallel  
Esther 7:7 TMB
And the king, arising from the banquet of wine in his wrath, went into the palace garden; and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.
Read Esther 7 TMB  |  Read Esther 7:7 TMB in parallel  
Esther 7:7 TNIV
The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.
Read Esther 7 TNIV  |  Read Esther 7:7 TNIV in parallel  
Esther 7:7 WEB
The king arose in his wrath from the banquet of wine [and went] into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Read Esther 7 WEB  |  Read Esther 7:7 WEB in parallel  
Esther 7:7 WYC
And the king rose up wroth, and from the place of the feast he entered into a garden beset about with trees. And Haman rose up for to pray Esther, the queen, for his life; for he understood (the) evil made ready of the king to him. (And the king rose up enraged, and left the place of the feast to go out into the garden beset about with trees. And Haman rose up to beg Queen Esther for his life; for he understood that the king now intended evil for him.)
Read Esther 7 WYC  |  Read Esther 7:7 WYC in parallel  
Esther 7:7 YLT
And the king hath risen, in his fury, from the banquet of wine, unto the garden of the house, and Haman hath remained to seek for his life from Esther the queen, for he hath seen that evil hath been determined against him by the king.
Read Esther 7 YLT  |  Read Esther 7:7 YLT in parallel  

Esther 7 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 7

Esther accuses Haman. (1-6) Haman hanged on his own gallows. (7-10)

Verses 1-6 If the love of life causes earnest pleadings with those that can only kill the body, how fervent should our prayers be to Him, who is able to destroy both body and soul in hell! How should we pray for the salvation of our relatives, friends, and all around us! When we petition great men, we must be cautious not to give them offence; even just complaints must often be kept back. But when we approach the King of kings with reverence, we cannot ask or expect too much. Though nothing but wrath be our due, God is able and willing to do exceeding abundantly, even beyond all we can ask or think.

Verses 7-10 The king was angry: those that do things with self-will, reflect upon them afterward with self-reproach. When angry, we should pause before we come to any resolution, and thus rule our own spirits, and show that we are governed by reason. Those that are most haughty and insolent when in power and prosperity, commonly, like Haman, are the most abject and poor-spirited when brought down. The day is coming when those that hate and persecute God's chosen ones, would gladly be beholden to them. The king returns yet more angry against Haman. Those about him were ready to put his wrath into execution. How little can proud men be sure of the interest they think they have! The enemies of God's church have often been thus taken in their own craftiness. The Lord is known by such judgments. Then was the king's wrath pacified, and not till then. And who pities Haman hanged on his own gallows? who does not rather rejoice in the Divine righteousness displayed in the destruction his own art brought upon him? Let the workers of iniquity tremble, turn to the Lord, and seek pardon through the blood of Jesus.

Esther 7 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 7

Esther 7:1-6 . ESTHER PLEADS FOR HER OWN LIFE AND THE LIFE OF HER PEOPLE.

4. we are sold, I and my people, to be destroyed--that is, by the cruel and perfidious scheme of that man, who offered an immense sum of money to purchase our extermination. Esther dwelt on his contemplated atrocity, in a variety of expressions, which both evinced the depth of her own emotions, and were intended to awaken similar feelings in the king's breast.
But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue--Though a great calamity to the Jews, the enslavement of that people might have enriched the national treasury; and, at all events, the policy, if found from experience to be bad, could be altered. But the destruction of such a body of people would be an irreparable evil, and all the talents Haman might pour into the treasury could not compensate for the loss of their services.

Esther 7:7-10 . THE KING CAUSES HAMAN TO BE HANGED ON HIS OWN GALLOWS.

7. he saw that there was evil determined against him by the king--When the king of Persia orders an offender to be executed, and then rises and goes into the women's apartment, it is a sign that no mercy is to be hoped for. Even the sudden rising of the king in anger was the same as if he had pronounced sentence.

8. Haman was fallen upon the bed whereon Esther was--We do not know the precise form of the couches on which the Persians reclined at table. But it is probable that they were not very different from those used by the Greeks and Romans. Haman, perhaps, at first stood up to beg pardon of Esther; but driven in his extremity to resort to an attitude of the most earnest supplication, he fell prostrate on the couch where the queen was recumbent. The king returning that instant was fired at what seemed an outrage on female modesty.
they covered Haman's face--The import of this striking action is, that a criminal is unworthy any longer to look on the face of the king, and hence, when malefactors are consigned to their doom in Persia, the first thing is to cover the face with a veil or napkin.

9. Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows--This eunuch had probably been the messenger sent with the invitation to Haman, and on that occasion had seen the gallows. The information he now volunteered, as well it may be from abhorrence of Haman's cold-blooded conspiracy as from sympathy with his amiable mistress, involved with her people in imminent peril.

10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai--He has not been the only plotter of mischief whose feet have been taken in the net which they hid ( Psalms 9:15 ). But never was condemnation more just, and retribution more merited, than the execution of that gigantic criminal.