Compare Translations for Esther 9:18

Esther 9:18 ASV
But the Jews that were in Shushan assembled together on the thirteenth [day] thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth [day] of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
Read Esther 9 ASV  |  Read Esther 9:18 ASV in parallel  
Esther 9:18 BBE
But the Jews in Shushan came together on the thirteenth and on the fourteenth day of the month; and on the fifteenth day they took their rest, and made it a day of feasting and joy.
Read Esther 9 BBE  |  Read Esther 9:18 BBE in parallel  
Esther 9:18 CEB
The Jews in Susa joined together for self-defense on the thirteenth and fourteenth days of the month. But they rested on the fifteenth day of the month and made it a day of feasts and joyous events.)
Read Esther 9 CEB  |  Read Esther 9:18 CEB in parallel  
Esther 9:18 CJB
However, the Jews of Shushan assembled on both the thirteenth and fourteenth days of Adar, so it was on the fifteenth that they rested and made it a holiday for celebrating and rejoicing.
Read Esther 9 CJB  |  Read Esther 9:18 CJB in parallel  
Esther 9:18 RHE
But they that were killing in the city of Susan, were employed in the slaughter on the thirteenth and fourteenth day of the same month: and on the fifteenth day they rested. And therefore they appointed that day to be a holy day of feasting and gladness.
Read Esther 9 RHE  |  Read Esther 9:18 RHE in parallel  
Esther 9:18 ESV
But the Jews who were in Susa gathered on the thirteenth day and on the fourteenth, and rested on the fifteenth day, making that a day of feasting and gladness.
Read Esther 9 ESV  |  Read Esther 9:18 ESV in parallel  
Esther 9:18 GW
But the Jews in Susa had assembled on the thirteenth and fourteenth. They rested on the fifteenth and made it a day of feasting and celebration.
Read Esther 9 GW  |  Read Esther 9:18 GW in parallel  
Esther 9:18 GNT
The Jews of Susa, however, made the fifteenth a holiday, since they had slaughtered their enemies on the thirteenth and fourteenth and then stopped on the fifteenth.
Read Esther 9 GNT  |  Read Esther 9:18 GNT in parallel  
Esther 9:18 HNV
But the Yehudim who were in Shushan assembled together on the thirteenth [day] of it, and on the fourteenth of it; and on the fifteenth [day] of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
Read Esther 9 HNV  |  Read Esther 9:18 HNV in parallel  
Esther 9:18 CSB
But the Jews in Susa had assembled on the thirteenth and the fourteenth days of the month. They rested on the fifteenth day of the month, and it became a day of feasting and rejoicing.
Read Esther 9 CSB  |  Read Esther 9:18 CSB in parallel  
Esther 9:18 KJV
But the Jews that were at Shushan assembled together on the thirteenth day thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
Read Esther 9 KJV  |  Read Esther 9:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Esther 9:18 LEB
But the Jews who [were] in Susa gathered on the thirteenth and on the fourteenth day, and rested on the fifteenth day. And they made it a day of feasting and joy.
Read Esther 9 LEB  |  Read Esther 9:18 LEB in parallel  
Esther 9:18 NAS
But the Jews who were in Susa assembled on the thirteenth and the fourteenth of the same month, and they rested on the fifteenth day and made it a day of feasting and rejoicing.
Read Esther 9 NAS  |  Read Esther 9:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Esther 9:18 NCV
But the Jewish people in Susa met on the thirteenth and fourteenth days of the month of Adar. Then they rested on the fifteenth day and made it a day of joyful feasting.
Read Esther 9 NCV  |  Read Esther 9:18 NCV in parallel  
Esther 9:18 NIRV
But the Jews in Susa had gathered together on the 13th and 14th. Then on the 15th they rested. They made it a day to celebrate with great joy. And they enjoyed good food.
Read Esther 9 NIRV  |  Read Esther 9:18 NIRV in parallel  
Esther 9:18 NIV
The Jews in Susa, however, had assembled on the thirteenth and fourteenth, and then on the fifteenth they rested and made it a day of feasting and joy.
Read Esther 9 NIV  |  Read Esther 9:18 NIV in parallel  
Esther 9:18 NKJV
But the Jews who were at Shushan assembled together on the thirteenth day, as well as on the fourteenth; and on the fifteenth of the month they rested, and made it a day of feasting and gladness.
Read Esther 9 NKJV  |  Read Esther 9:18 NKJV in parallel  
Esther 9:18 NLT
But the Jews at Susa continued killing their enemies on the second day also, and then rested on the third day, making that their day of feasting and gladness.
Read Esther 9 NLT  |  Read Esther 9:18 NLT in parallel  
Esther 9:18 NRS
But the Jews who were in Susa gathered on the thirteenth day and on the fourteenth, and rested on the fifteenth day, making that a day of feasting and gladness.
Read Esther 9 NRS  |  Read Esther 9:18 NRS in parallel  
Esther 9:18 RSV
But the Jews who were in Susa gathered on the thirteenth day and on the fourteenth, and rested on the fifteenth day, making that a day of feasting and gladness.
Read Esther 9 RSV  |  Read Esther 9:18 RSV in parallel  
Esther 9:18 DBY
But the Jews that were at Shushan gathered themselves together on the thirteenth [day] thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth of the same they rested, and made it a day of feasting and joy.
Read Esther 9 DBY  |  Read Esther 9:18 DBY in parallel  
Esther 9:18 MSG
But in Susa, since the Jews had banded together on both the thirteenth and fourteenth days, they made the fifteenth their holiday for laughing and feasting.
Read Esther 9 MSG  |  Read Esther 9:18 MSG in parallel  
Esther 9:18 WBT
But the Jews that [were] at Shushan assembled on the thirteenth [day] of the month, and on the fourteenth of it: and on the fifteenth [day] of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
Read Esther 9 WBT  |  Read Esther 9:18 WBT in parallel  
Esther 9:18 TMB
But the Jews who were at Shushan assembled together on the thirteenth day thereof and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested and made it a day of feasting and gladness.
Read Esther 9 TMB  |  Read Esther 9:18 TMB in parallel  
Esther 9:18 TNIV
The Jews in Susa, however, had assembled on the thirteenth and fourteenth, and then on the fifteenth they rested and made it a day of feasting and joy.
Read Esther 9 TNIV  |  Read Esther 9:18 TNIV in parallel  
Esther 9:18 WEB
But the Jews who were in Shushan assembled together on the thirteenth [day] of it, and on the fourteenth of it; and on the fifteenth [day] of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
Read Esther 9 WEB  |  Read Esther 9:18 WEB in parallel  
Esther 9:18 WYC
And those Jews, that used, or haunted, the slaying in the city of Susa, lived in (the) slaying in the thirteenth and fourteenth day(s) of the same month. But in the fifteenth day they ceased to slay; and therefore they ordained the same day to be solemn of feasts and of gladness. (But the Jews, who did the slaughter in the capital city of Susa, continued their slaughter from the thirteenth to the fourteenth day of the month. And then on the fifteenth day they ceased the slaughter of their enemies; and so they ordained that day to be a time for feasts and for gladness.)
Read Esther 9 WYC  |  Read Esther 9:18 WYC in parallel  
Esther 9:18 YLT
And the Jews who [are] in Shushan have been assembled, on the thirteenth day of it, and on the fourteenth of it, even to rest on the fifteenth of it, and to make it a day of banquet and of joy.
Read Esther 9 YLT  |  Read Esther 9:18 YLT in parallel  

Esther 9 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 9

The success of the Jews. (1-19) The feast of Purim in remembrance of this. (20-32)

Verses 1-19 The enemies of the Jews hoped to have power over them by the former edict. If they had attempted nothing against the people of God, they would not themselves have suffered. The Jews, acting together, strengthened one another. Let us learn to stand fast in one spirit, and with one mind, striving together against the enemies of our souls, who endeavour to rob us of our faith, which is more precious than our lives. The Jews, to the honour of their religion, showed contempt of wordly wealth, that they might make it appear they desired nothing except their own preservation. In every case the people of God should manifest humanity and disinterestedness, frequently refusing advantages which might lawfully be obtained. The Jews celebrated their festival the day after they had finished their work. When we have received great mercies from God, we ought to be speedy in making thankful returns to him.

Verses 20-32 The observance of the Jewish feasts, is a public declaration of the truth of the Old Testament Scriptures. And as the Old Testament Scriptures are true, the Messiah expected by the Jews is come long ago; and none but Jesus of Nazareth can be that Messiah. The festival was appointed by authority, yet under the direction of the Spirit of God. It was called the feast of Purim, from a Persian word, which signifies a lot. The name of this festival would remind them of the almighty power of the God of Israel, who served his own purposes by the superstitions of the heathen. In reviewing our mercies, we should advert to former fears and distresses. When our mercies are personal, we should not by forgetfulness lose the comfort of them, or withhold from the Lord the glory due to his name. May the Lord teach us to rejoice, with that holy joy which anticipates and prepares for the blessedness of heaven. Every instance of Divine goodness to ourselves, is a new obligation laid on us to do good, to those especially who most need our bounty. Above all, ( 2 Corinthians. 8:9 )

Esther 9 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 9

Esther 9:1-19 . THE JEWS SLAY THEIR ENEMIES WITH THE TEN SONS OF HAMAN.

1. in the twelfth month, . . . on the thirteenth day of the same--This was the day which Haman's superstitious advisers had led him to select as the most fortunate for the execution of his exterminating scheme against the Jews [ Esther 3:7 ].

2. The Jews gathered themselves . . . no man could withstand them--The tables were now turned in their favor; and though their enemies made their long meditated attack, the Jews were not only at liberty to act on the defensive, but through the powerful influence enlisted on their side at court together with the blessing of God, they were everywhere victorious.
the fear of them fell upon all people--This impression arose not alone from the consciousness of the all-powerful vizier being their countryman, but from the hand of God appearing so visibly interposed to effect their strange and unexpected deliverance.

5-16. Thus the Jews smote all their enemies--The effect of the two antagonistic decrees was, in the meantime, to raise a fierce and bloody war between the Jews and their enemies throughout the Persian empire; but through the dread of Esther and Mordecai, the provincial governors universally favored their cause, so that their enemies fell in great numbers.

13. let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to-morrow also according unto this day's decree--Their enemies adroitly concealing themselves for the first day might have returned on the next, when they imagined that the privilege of the Jews was expired; so that that people would have been surprised and slain. The extension of the decree to another day at the queen's special desire has exposed her to the charge of being actuated by a cruel and vindictive disposition. But her conduct in making this request is capable of full vindication, on the ground (1) that Haman's sons having taken a prominent part in avenging their father's fall, and having been previously slain in the melee, the order for the exposure of their dead bodies on the gallows was only intended to brand them with public infamy for their malice and hatred to the Jews; and (2) the anti-Jewish party having, in all probability, been instigated through the arts or influence of Haman to acts of spiteful and wanton oppression, the existing state of feeling among the natives required some vigorous and decisive measure to prevent the outbreak of future aggressions. To order an extension, therefore, of the permissive edict to the Jews to defend themselves, was perhaps no more than affording an opportunity for their enemies to be publicly known. Though it led to so awful a slaughter of seventy-five thousand of their enemies, there is reason to believe that these were chiefly Amalekites, in the fall of whom on this occasion, the prophecies ( Exodus 17:14 Exodus 17:16 , Deuteronomy 25:19 ) against that doomed race were accomplished.

19. a day of . . . feasting . . . of sending portions one to another--The princes and people of the East not only invite their friends to feasts, but it is their custom to send a portion of the banquet to those who cannot well come to it, especially their relations, and those who are detained at home in a state of sorrow or distress.

Esther 9:20-32 . THE TWO DAYS OF PURIM MADE FESTIVAL.

20. Mordecai wrote these things--Commentators are not agreed what is particularly meant by "these things"; whether the letters following, or an account of these marvellous events to be preserved in the families of the Jewish people, and transmitted from one generation to another.

26. they called these days Purim after the name of Pur--"Pur," in the Persian language, signifies "lot"; and the feast of Purim, or lots, has a reference to the time having been pitched upon by Haman through the decision of the lot. In consequence of the signal national deliverance which divine providence gave them from the infamous machinations of Haman, Mordecai ordered the Jews to commemorate that event by an anniversary festival, which was to last for two days, in accordance with the two days' war of defense they had to maintain. There was a slight difference in the time of this festival; for the Jews in the provinces, having defended themselves against their enemies on the thirteenth, devoted the fourteenth to festivity; whereas their brethren in Shushan, having extended that work over two days, did not observe their thanksgiving feast till the fifteenth. But this was remedied by authority, which fixed the fourteenth and fifteenth of Adar. It became a season of sunny memories to the universal body of the Jews; and, by the letters of Mordecai, dispersed through all parts of the Persian empire, it was established as an annual feast, the celebration of which is kept up still. On both days of the feast, the modern Jews read over the Megillah or Book of Esther in their synagogues. The copy read must not be printed, but written on vellum in the form of a roll; and the names of the ten sons of Haman are written on it a peculiar manner, being ranged, they say, like so many bodies on a gibbet. The reader must pronounce all these names in one breath. Whenever Haman's name is pronounced, they make a terrible noise in the synagogue. Some drum with their feet on the floor, and the boys have mallets with which they knock and make a noise. They prepare themselves for their carnival by a previous fast, which should continue three days, in imitation of Esther's; but they have mostly reduced it to one day [JENNING, Jewish Antiquities].