Compare Translations for Exodus 12:16

Exodus 12:16 BBE
And on the first day there is to be a holy meeting and on the seventh day a holy meeting; no sort of work may be done on those days but only to make ready what is necessary for everyone's food.
Read Exodus 12 BBE  |  Read Exodus 12:16 BBE in parallel  
Exodus 12:16 CSB
You are to hold a sacred assembly on the first day and another sacred assembly on the seventh day. No work may be done on those [days] except for preparing what people need to eat-you may do only that.
Read Exodus 12 CSB  |  Read Exodus 12:16 CSB in parallel  
Exodus 12:16 BLA
"Y en el primer día tendréis una santa convocación, y otra santa convocación en el séptimo día; ningún trabajo se hará en ellos, excepto lo que cada uno deba comer. Sólo esto podréis hacer.
Read Exodus 12 BLA  |  Read Exodus 12:16 BLA in parallel  
Exodus 12:16 NIRV
"On the first and seventh days, come together for a special service. Do not work at all on those days. All you are allowed to do is prepare food for everyone to eat.
Read Exodus 12 NIRV  |  Read Exodus 12:16 NIRV in parallel  
Exodus 12:16 NKJV
On the first day there shall be a holy convocation, and on the seventh day there shall be a holy convocation for you. No manner of work shall be done on them; but that which everyone must eat--that only may be prepared by you.
Read Exodus 12 NKJV  |  Read Exodus 12:16 NKJV in parallel  
Exodus 12:16 ASV
And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you.
Read Exodus 12 ASV  |  Read Exodus 12:16 ASV in parallel  
Exodus 12:16 CJB
On the first and seventh days, you are to have an assembly set aside for God. On these days no work is to be done, except what each must do to prepare his food; you may do only that.
Read Exodus 12 CJB  |  Read Exodus 12:16 CJB in parallel  
Exodus 12:16 RHE
The first day shall be holy and solemn, and the seventh day shall be kept with the like solemnity: you shall do no work in them, except those things that belong to eating.
Read Exodus 12 RHE  |  Read Exodus 12:16 RHE in parallel  
Exodus 12:16 ELB
Und am ersten Tage soll euch eine heilige Versammlung und am siebten Tage eine heilige Versammlung sein; keinerlei Arbeit soll an ihnen getan werden; nur was von jeder Seele gegessen wird, das allein soll von euch bereitet werden.
Read Exodus 12 ELB  |  Read Exodus 12:16 ELB in parallel  
Exodus 12:16 ESV
On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly. No work shall be done on those days. But what everyone needs to eat, that alone may be prepared by you.
Read Exodus 12 ESV  |  Read Exodus 12:16 ESV in parallel  
Exodus 12:16 GDB
E nel primo giorno voi avrete santa raunanza; siavi parimente santa raunanza nel settimo giorno; non facciasi alcun’opera in que’ giorni; solo vi si apparecchi quel che ciascuna persona deve mangiare e non altro.
Read Exodus 12 GDB  |  Read Exodus 12:16 GDB in parallel  
Exodus 12:16 GW
You must have a holy assembly on the first day and another one on the seventh. You must not work on these days except to prepare your own meals. That's all you may do.
Read Exodus 12 GW  |  Read Exodus 12:16 GW in parallel  
Exodus 12:16 GNT
On the first day and again on the seventh day you are to meet for worship. No work is to be done on those days, but you may prepare food.
Read Exodus 12 GNT  |  Read Exodus 12:16 GNT in parallel  
Exodus 12:16 HNV
In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, except that which every man must eat, that only may be done by you.
Read Exodus 12 HNV  |  Read Exodus 12:16 HNV in parallel  
Exodus 12:16 KJV
And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat , that only may be done of you.
Read Exodus 12 KJV  |  Read Exodus 12:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 12:16 RVR
El primer día habrá santa convocación, y asimismo en el séptimo día tendréis una santa convocación: ninguna obra se hará en ellos, excepto solamente que aderecéis lo que cada cual hubiere de comer.
Read Exodus 12 RVR  |  Read Exodus 12:16 RVR in parallel  
Exodus 12:16 LSG
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation; et le septi?me jour, vous aurez une sainte convocation. On ne fera aucun travail ces jours-l?; vous pourrez seulement pr?parer la nourriture de chaque personne.
Read Exodus 12 LSG  |  Read Exodus 12:16 LSG in parallel  
Exodus 12:16 LUT
Der Tag soll heilig sein, daß ihr zusammenkommt; und der siebente soll auch heilig sein, daß ihr zusammenkommt. Keine Arbeit sollt ihr an dem tun; außer, was zur Speise gehört für allerlei Seelen, das allein mögt ihr für euch tun.
Read Exodus 12 LUT  |  Read Exodus 12:16 LUT in parallel  
Exodus 12:16 NAS
'On the first day you shall have a holy assembly, and another holy assembly on the seventh day ; no work at all shall be done on them, except what must be eaten by every person, that alone may be prepared by you.
Read Exodus 12 NAS  |  Read Exodus 12:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 12:16 NCV
You are to have holy meetings on the first and last days of the feast. You must not do any work on these days; the only work you may do is to prepare your meals.
Read Exodus 12 NCV  |  Read Exodus 12:16 NCV in parallel  
Exodus 12:16 NIV
On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat--that is all you may do.
Read Exodus 12 NIV  |  Read Exodus 12:16 NIV in parallel  
Exodus 12:16 NLT
On the first day of the festival, and again on the seventh day, all the people must gather for a time of special worship. No work of any kind may be done on these days except in the preparation of food.
Read Exodus 12 NLT  |  Read Exodus 12:16 NLT in parallel  
Exodus 12:16 NRS
On the first day you shall hold a solemn assembly, and on the seventh day a solemn assembly; no work shall be done on those days; only what everyone must eat, that alone may be prepared by you.
Read Exodus 12 NRS  |  Read Exodus 12:16 NRS in parallel  
Exodus 12:16 OST
Au premier jour, il y aura une sainte convocation; vous en aurez aussi une au septième jour. Il ne se fera aucune œuvre en ces jours-là; on vous apprêtera seulement ce que chaque personne doit manger.
Read Exodus 12 OST  |  Read Exodus 12:16 OST in parallel  
Exodus 12:16 RSV
On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly; no work shall be done on those days; but what every one must eat, that only may be prepared by you.
Read Exodus 12 RSV  |  Read Exodus 12:16 RSV in parallel  
Exodus 12:16 RIV
E il primo giorno avrete una santa convocazione, e una santa convocazione il settimo giorno. Non si faccia alcun lavoro in que’ giorni; si prepari soltanto quel ch’è necessario a ciascuno per mangiare, e non altro.
Read Exodus 12 RIV  |  Read Exodus 12:16 RIV in parallel  
Exodus 12:16 SEV
El primer día os será santa convocación, y asimismo el séptimo día os será santa convocación; ninguna obra se hará en ellos, solamente lo que toda persona hubiere de comer, esto solamente se aderece para vosotros.
Read Exodus 12 SEV  |  Read Exodus 12:16 SEV in parallel  
Exodus 12:16 SVV
En op den eersten dag zal er een heilige verzameling zijn; ook zult gij een heilige verzameling hebben op den zevenden dag; er zal geen werk op denzelven gedaan worden; maar wat van iedere ziel gegeten zal worden, datzelve alleen mag van ulieden toegemaakt worden.
Read Exodus 12 SVV  |  Read Exodus 12:16 SVV in parallel  
Exodus 12:16 DBY
And on the first day ye shall have a holy convocation, and on the seventh day a holy convocation: no manner of work shall be done on them, save what is eaten by every person -- that only shall be done by you.
Read Exodus 12 DBY  |  Read Exodus 12:16 DBY in parallel  
Exodus 12:16 VUL
dies prima erit sancta atque sollemnis et dies septima eadem festivitate venerabilis nihil operis facietis in eis exceptis his quae ad vescendum pertinent
Read Exodus 12 VUL  |  Read Exodus 12:16 VUL in parallel  
Exodus 12:16 MSG
The first and the seventh days are set aside as holy; do no work on those days. Only what you have to do for meals; each person can do that.
Read Exodus 12 MSG  |  Read Exodus 12:16 MSG in parallel  
Exodus 12:16 WBT
And in the first day [there shall be] a holy convocation, and in the seventh day there shall be a holy convocation to you: no manner of work shall be done in them, save [that] which every man must eat, that only may be done by you.
Read Exodus 12 WBT  |  Read Exodus 12:16 WBT in parallel  
Exodus 12:16 TMB
And in the first day there shall be a holy convocation, and in the seventh day there shall be a holy convocation to you. No manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you.
Read Exodus 12 TMB  |  Read Exodus 12:16 TMB in parallel  
Exodus 12:16 TNIV
On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat; that is all you may do.
Read Exodus 12 TNIV  |  Read Exodus 12:16 TNIV in parallel  
Exodus 12:16 WEB
In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, except that which every man must eat, that only may be done by you.
Read Exodus 12 WEB  |  Read Exodus 12:16 WEB in parallel  
Exodus 12:16 WYC
The first day shall be holy and solemn, and the seventh day (also) shall be worshipful by the same hallowing; ye shall not do any work in those days, except these things that pertain to meat; (On the first day there shall be a holy gathering, and on the seventh day there shall also be a holy gathering; ye shall not do any work on those days, except those things that pertain to the preparation of meals;)
Read Exodus 12 WYC  |  Read Exodus 12:16 WYC in parallel  
Exodus 12:16 YLT
`And in the first day [is] a holy convocation, and in the seventh day ye have a holy convocation; any work is not done in them, only that which is eaten by any person -- it alone is done by you,
Read Exodus 12 YLT  |  Read Exodus 12:16 YLT in parallel  

Exodus 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

The beginning of the year changed, The passover instituted. (1-20) The people instructed how to observe the passover. (21-28) The death of the first-born of the Egyptians The Israelites urged to leave the land of Egypt. (29-36) The Israelites' first journey to Succoth. (37-42) Ordinance respecting the passover. (43-51)

Verses 1-20 The Lord makes all things new to those whom he delivers from the bondage of Satan, and takes to himself to be his people. The time when he does this is to them the beginning of a new life. God appointed that, on the night wherein they were to go out of Egypt, each family should kill a lamb, or that two or three families, if small, should kill one lamb. This lamb was to be eaten in the manner here directed, and the blood to be sprinkled on the door-posts, to mark the houses of the Israelites from those of the Egyptians. The angel of the Lord, when destroying the first-born of the Egyptians, would pass over the houses marked by the blood of the lamb: hence the name of this holy feast or ordinance. The passover was to be kept every year, both as a remembrance of Israel's preservation and deliverance out of Egypt, and as a remarkable type of Christ. Their safety and deliverance were not a reward of their own righteousness, but the gift of mercy. Of this they were reminded, and by this ordinance they were taught, that all blessings came to them through the shedding and sprinkling of blood. Observe, 1. The paschal lamb was typical. Christ is our passover, #1Co. 5:7 |. Christ is the Lamb of God, ( John 1:29 ) ; often in the Revelation he is called the Lamb. It was to be in its prime; Christ offered up himself in the midst of his days, not when a babe at Bethlehem. It was to be without blemish; the Lord Jesus was a Lamb without spot: the judge who condemned Christ declared him innocent. It was to be set apart four days before, denoting the marking out of the Lord Jesus to be a Saviour, both in the purpose and in the promise. It was to be slain, and roasted with fire, denoting the painful sufferings of the Lord Jesus, even unto death, the death of the cross. The wrath of God is as fire, and Christ was made a curse for us. Not a bone of it must be broken, which was fulfilled in Christ, Joh. 19:33 , denoting the unbroken strength of the Lord Jesus. 2. The sprinkling of the blood was typical. The blood of the lamb must be sprinkled, denoting the applying of the merits of Christ's death to our souls; we must receive the atonement, ( Romans 5:11 ) . Faith is the bunch of hyssop, by which we apply the promises, and the benefits of the blood of Christ laid up in them, to ourselves. It was to be sprinkled on the door-posts, denoting the open profession we are to make of faith in Christ. It was not to be sprinkled upon the threshold; which cautions us to take heed of trampling under foot the blood of the covenant. It is precious blood, and must be precious to us. The blood, thus sprinkled, was a means of preserving the Israelites from the destroying angel, who had nothing to do where the blood was. The blood of Christ is the believer's protection from the wrath of God, the curse of the law, and the damnation of hell, ( Romans 8:1 ) . 3. The solemn eating of the lamb was typical of our gospel duty to Christ. The paschal lamb was not to be looked upon only, but to be fed upon. So we must by faith make Christ our own; and we must receive spiritual strength and nourishment from him, as from our food, see ( john 6:53 john 6:55 ) . It was all to be eaten; those who by faith feed upon Christ, must feed upon a whole Christ; they must take Christ and his yoke, Christ and his cross, as well as Christ and his crown. It was to be eaten at once, not put by till morning. To-day Christ is offered, and is to be accepted while it is called to-day, before we sleep the sleep of death. It was to be eaten with bitter herbs, in remembrance of the bitterness of their bondage in Egypt; we must feed upon Christ with sorrow and brokenness of heart, in remembrance of sin. Christ will be sweet to us, if sin be bitter. It was to be eaten standing, with their staves in their hands, as being ready to depart. When we feed upon Christ by faith, we must forsake the rule and the dominion of sin; sit loose to the world, and every thing in it; forsake all for Christ, and reckon it no bad bargain, ( hebrews 13:13 hebrews 13:14 ) . 4. The feast of unleavened bread was ( 1 Corinthians. 5:7 ) Christ Jesus the Lord, we must continually delight ourselves in Christ Jesus. No manner of work must be done, that is, no care admitted and indulged, which does not agree with, or would lessen this holy joy. The Jews were very strict as to the passover, so that no leaven should be found in their houses. It must be a feast kept in charity, without the leaven of malice; and in sincerity, without the leaven of hypocrisy. It was by an ordinance for ever; so long as we live we must continue feeding upon Christ, rejoicing in him always, with thankful mention of the great things he has done for us.

Verses 21-28 That night, when the first-born were to be destroyed, no Israelite must stir out of doors till called to march out of Egypt. Their safety was owing to the blood of sprinkling. If they put themselves from under the protection of that, it was at their peril. They must stay within, to wait for the salvation of the Lord; it is good to do so. In after-times they should carefully teach their children the meaning of this service. It is good for children to ask about the things of God; they that ask for the way will find it. The keeping of this solemnity every year was, 1. To look backward, that they might remember what great things God had done for them and their fathers. Old mercies, to ourselves, or to our fathers, must not be forgotten, that God may be praised, and our faith in him encouraged. 2. It was designed to look forward, as an earnest of the great sacrifice of the Lamb of God in the fulness of time. Christ our passover was sacrificed for us; his death was our life.

Verses 29-36 The Egyptians had been for three days and nights kept in anxiety and horror by the darkness; now their rest is broken by a far more terrible calamity. The plague struck their first-born, the joy and hope of their families. They had slain the Hebrews' children, now God slew theirs. It reached from the throne to the dungeon: prince and peasant stand upon the same level before God's judgments. The destroying angel entered every dwelling unmarked with blood, as the messenger of woe. He did his dreadful errand, leaving not a house in which there was not one dead. Imagine then the cry that rang through the land of Egypt, the long, loud shriek of agony that burst from every dwelling. It will be thus in that dreadful hour when the Son of man shall visit sinners with the last judgment. God's sons, his first-born, were now released. Men had better come to God's terms at first, for he will never come to theirs. Now Pharaoh's pride is abased, and he yields. God's word will stand; we get nothing by disputing, or delaying to submit. In this terror the Egyptians would purchase the favour and the speedy departure of Israel. Thus the Lord took care that their hard-earned wages should be paid, and the people provided for their journey.

Verses 37-42 The children of Israel set forward without delay. A mixed multitude went with them. Some, perhaps, willing to leave their country, laid waste by plagues; others, out of curiosity; perhaps a few out of love to them and their religion. But there were always those among the Israelites who were not Israelites. Thus there are still hypocrites in the church. This great event was 430 years from the promise made to Abraham: see ( Galatians 3:17 ) . So long the promise of a settlement was unfulfilled. But though God's promises are not performed quickly, they will be, in their season. This is that night of the Lord, that remarkable night, to be celebrated in all generations. The great things God does for his people, are to be not only a few days' wonder, but to be remembered throughout all ages; especially the work of our redemption by Christ. This first passover-night was a night of the Lord, much to be observed; but the last passover-night, in which Christ was betrayed and in which the first passover, with the rest of the Jewish ceremonies, was done away, was a night of the Lord, much more to be observed. Then a yoke, heavier than that of Egypt, was broken from off our necks, and a land, better than that of Canaan, set before us. It was a redemption to be celebrated in heaven, for ever and ever.

Verses 43-51 In times to come, all the congregation of Israel must keep the passover. All that share in God's mercies should join in thankful praises for them. The New Testament passover, the Lord's supper, ought not to be neglected by any. Strangers, if circumcised, might eat of the passover. Here is an early indication of favour to the gentiles. This taught the Jews that their being a nation favoured by God, entitled them to their privileges, not their descent from Abraham. Christ our passover ( 1 Corinthians. 5:7 1 Corinthians. 5:8 ) for our souls; without the shedding of it there is no remission; without the sprinkling of it there can be no salvation. Have we, by faith in him, sheltered our souls from deserved vengeance under the protection of his atoning blood? Do we keep close to him, constantly depending upon him? Do we so profess our faith in the Redeemer, and our obligations to him, that all who pass by may know to whom we belong? Do we stand prepared for his service, ready to walk in his ways, and to separate ourselves from his enemies? These are questions of vast importance to the soul; may the Lord direct our consciences honestly to answer them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use