Compare Translations for Exodus 19:11

11 and be prepared by the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
11 and be ready for the third day. For on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
11 And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
11 so that on the third day they'll be fully prepared, because on the third day God will come down on Mount Sinai and make his presence known to all the people.
11 and let them be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
11 and be ready by the third day, because on that day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
11 And let them be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.
11 Be sure they are ready on the third day, for on that day the LORD will come down on Mount Sinai as all the people watch.
11 and prepare for the third day, because on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.
11 and be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
11 And by the third day let them be ready: for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai, before the eyes of all the people.
11 Be ready for the third day, because on the third day the LORD will come down on Mount Sinai for all the people to see.
11 Be ready for the third day, because on the third day the LORD will come down on Mount Sinai for all the people to see.
11 and prepare for the third day. For on the third day, ADONAI will come down on Mount Sinai before the eyes of all the people.
11 and let them be ready for the third day; for on the third day Jehovah will come down before the eyes of all the people on mount Sinai.
11 Und sie seien bereit auf den dritten Tag; denn am dritten Tage wird Jehova vor den Augen des ganzen Volkes auf den Berg Sinai herabsteigen.
11 and be ready the day after tomorrow. On that day I will come down on Mount Sinai, where all the people can see me.
11 and be ready the day after tomorrow. On that day I will come down on Mount Sinai, where all the people can see me.
11 and be ready by the day after tomorrow. On that day the LORD will come down on Mount Sinai as all the people watch.
11 and be ready against the third day; for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.
11 and be ready for the third day; for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.
11 And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
11 and they must be prepared for the third day, because on the third day, Yahweh will go down on Mount Sinai before the eyes of all the people.
11 und bereit seien auf den dritten Tag; denn am dritten Tage wird der HERR herabfahren auf den Berg Sinai. {~} {~}
11 And let them be ready against the third day, for on the third day the Lord will descend upon mount Sina before all the people.
11 and be ready by the day after tomorrow. On that day I, the Lord, will come down on Mount Sinai, and all the people will see me.
11 Have the people ready by the third day. On that day I will come down on Mount Sinai. Everyone will see it.
11 and prepare for the third day, because on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.
11 And let them be ready against the third day; for on the third day the Lord will come down in the sight of all the people, upon Mount Sinai.
11 and be ready by the third day; for on the third day the LORD will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.
11 and be ready by the third day; for on the third day the LORD will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.
11 En bereid zijn tegen den derden dag; want op den derden dag zal de HEERE voor de ogen van al het volk afkomen, op den berg Sinai.
11 and be ready against the third day; for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.
11 and be ready against the third day; for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.
11 that they maye be redie agaynst the thyrde daye. For the thyrde daye the Lorde will come doune in the sighte of all the people vpon mounte Sinai.
11 et sint parati in diem tertium die enim tertio descendet Dominus coram omni plebe super montem Sinai
11 et sint parati in diem tertium die enim tertio descendet Dominus coram omni plebe super montem Sinai
11 And be ready against the third day: for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
11 and be ready against the third day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.
11 and be they ready into the third day; for in the third day the Lord shall come down before all the people on the hill of Sinai. (and be they ready by the third day; for on the third day the Lord shall come down on Mount Sinai in the sight of all the people.)
11 and have been prepared for the third day; for on the third day doth Jehovah come down before the eyes of all the people, on mount Sinai.

Exodus 19:11 Commentaries