Compare Translations for Exodus 20:12

12 Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.
12 "Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.
12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
12 Honor your father and mother so that you'll live a long time in the land that God, your God, is giving you.
12 "Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you.
12 “Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
12 "Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you.
12 “Honor your father and mother. Then you will live a long, full life in the land the LORD your God is giving you.
12 Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
12 Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee.
12 Give honour to your father and to your mother, so that your life may be long in the land which the Lord your God is giving you.
12 Honor your father and your mother so that your life will be long on the fertile land that the LORD your God is giving you.
12 Honor your father and your mother so that your life will be long on the fertile land that the LORD your God is giving you.
12 "Honor your father and mother, so that you may live long in the land which ADONAI your God is giving you. u
12 Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.
12 Ehre deinen Vater und deine Mutter, auf daß deine Tage verlängert werden in dem Lande, das Jehova, dein Gott, dir gibt. -
12 "Respect your father and your mother, so that you may live a long time in the land that I am giving you.
12 "Respect your father and your mother, so that you may live a long time in the land that I am giving you.
12 "Honor your father and your mother, so that you may live for a long time in the land the LORD your God is giving you.
12 "Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you.
12 Honour thy father and thy mother that thy days may be lengthened upon the land which the LORD thy God gives thee.
12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
12 "Honor your father and your mother, so that your days can be long on the land that Yahweh your God [is] giving you.
12 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, auf daß du lange lebest in dem Lande, daß dir der HERR, dein Gott, gibt.
12 Honour thy father and thy mother, that it may be well with thee, and that thou mayest live long on the good land, which the Lord thy God gives to thee.
12 "Honor your father and your mother so that you will live a long time in the land that the Lord your God is going to give you.
12 "Honor your father and mother. Then you will live a long time in the land the LORD your God is giving you.
12 Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
12 Honour thy father and thy mother, that thou mayst be long lived upon the land which the Lord thy God will give thee.
12 "Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you.
12 "Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you.
12 Eert uw vader en uw moeder, opdat uw dagen verlengd worden in het land, dat u de HEERE uw God geeft.
12 "Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
12 "Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
12 Honoure thy father ad thy mother, that thy dayes may be loge in the lode which the Lorde thy God geueth the.
12 honora patrem tuum et matrem tuam ut sis longevus super terram quam Dominus Deus tuus dabit tibi
12 honora patrem tuum et matrem tuam ut sis longevus super terram quam Dominus Deus tuus dabit tibi
12 Honor thy father and thy mother; that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
12 "Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
12 Honour thy father and thy mother, that thou be long living on the land (so that thou can live a long life in the land), which thy Lord God shall give to thee.
12 `Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

Exodus 20:12 Commentaries