Compare Translations for Exodus 23:31

Exodus 23:31 BBE
I will let the limits of your land be from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the waste land to the river Euphrates: for I will give the people of those lands into your power; and you will send them out before you.
Read Exodus 23 BBE  |  Read Exodus 23:31 BBE in parallel  
Exodus 23:31 RHE
And I will set thy bounds from the Red Sea to the sea of the Palestines, and from the desert to the river: I will deliver the inhabitants of the land into your hands, and will drive them out from before you.
Read Exodus 23 RHE  |  Read Exodus 23:31 RHE in parallel  
Exodus 23:31 CSB
I will set your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the wilderness to the Euphrates River. For I will place the inhabitants of the land under your control, and you will drive them out ahead of you.
Read Exodus 23 CSB  |  Read Exodus 23:31 CSB in parallel  
Exodus 23:31 NKJV
And I will set your bounds from the Red Sea to the sea, Philistia, and from the desert to the River. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
Read Exodus 23 NKJV  |  Read Exodus 23:31 NKJV in parallel  
Exodus 23:31 WEB
I will set your border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
Read Exodus 23 WEB  |  Read Exodus 23:31 WEB in parallel  
Exodus 23:31 ASV
And I will set thy border from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand: and thou shalt drive them out before thee.
Read Exodus 23 ASV  |  Read Exodus 23:31 ASV in parallel  
Exodus 23:31 CJB
I will set your boundaries from the Sea of Suf to the sea of the P'lishtim and from the desert to the [Euphrates] River, for I will hand the inhabitants of the land over to you, and you will drive them out from before you.
Read Exodus 23 CJB  |  Read Exodus 23:31 CJB in parallel  
Exodus 23:31 ELB
Und ich werde deine Grenze setzen vom Schilfmeer bis an das Meer der Philister, und von der Wüste bis an den Strom; denn ich werde die Bewohner des Landes in deine Hand geben, daß du sie vor dir vertreibest.
Read Exodus 23 ELB  |  Read Exodus 23:31 ELB in parallel  
Exodus 23:31 ESV
And I will set your border from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates, for I will give the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
Read Exodus 23 ESV  |  Read Exodus 23:31 ESV in parallel  
Exodus 23:31 GDB
E io porrò i tuoi confini dal mar rosso fino al mar de’ Filistei; e dal deserto fino al Fiume; perciocchè io darò nelle vostre mani gli abitanti del paese, e tu li scaccerai dinanzi a te.
Read Exodus 23 GDB  |  Read Exodus 23:31 GDB in parallel  
Exodus 23:31 GW
"I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea and from the Sinai Desert to the Euphrates River. I will put the people living in the land under your control, and you will force them out of your way.
Read Exodus 23 GW  |  Read Exodus 23:31 GW in parallel  
Exodus 23:31 GNT
I will make the borders of your land extend from the Gulf of Aqaba to the Mediterranean Sea and from the desert to the Euphrates River. I will give you power over the inhabitants of the land, and you will drive them out as you advance.
Read Exodus 23 GNT  |  Read Exodus 23:31 GNT in parallel  
Exodus 23:31 HNV
I will set your border from the Sea of Suf even to the sea of the Pelishtim, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
Read Exodus 23 HNV  |  Read Exodus 23:31 HNV in parallel  
Exodus 23:31 KJV
And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.
Read Exodus 23 KJV  |  Read Exodus 23:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 23:31 BLA
Y fijaré tus límites desde el mar Rojo hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el río Eufrates; porque en tus manos entregaré a los habitantes de esa tierra, y tú los echarás de delante de ti.
Read Exodus 23 BLA  |  Read Exodus 23:31 BLA in parallel  
Exodus 23:31 RVR
Y yo pondré tu término desde el mar Bermejo hasta la mar de Palestina, y desde el desierto hasta el río: porque pondré en vuestras manos los moradores de la tierra, y tú los echarás de delante de ti.
Read Exodus 23 RVR  |  Read Exodus 23:31 RVR in parallel  
Exodus 23:31 LSG
J'?tablirai tes limites depuis la mer Rouge jusqu'? la mer des Philistins, et depuis le d?sert jusqu'au fleuve; car je livrerai entre vos mains les habitants du pays, et tu les chasseras devant toi.
Read Exodus 23 LSG  |  Read Exodus 23:31 LSG in parallel  
Exodus 23:31 LUT
Und will deine Grenze setzen von dem Schilfmeer bis an das Philistermeer und von der Wüste bis an den Strom. Denn ich will dir in deine Hand geben die Einwohner des Landes, daß du sie sollst ausstoßen vor dir her.
Read Exodus 23 LUT  |  Read Exodus 23:31 LUT in parallel  
Exodus 23:31 NAS
"I will fix your boundary from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River Euphrates; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
Read Exodus 23 NAS  |  Read Exodus 23:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 23:31 NCV
"I will give you the land from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the desert to the Euphrates River. I will give you power over the people who now live in the land, and you will force them out ahead of you.
Read Exodus 23 NCV  |  Read Exodus 23:31 NCV in parallel  
Exodus 23:31 NIRV
"I will make your borders secure from the Red Sea to the Mediterranean Sea. They will go from the desert to the Euphrates River. "I will hand over to you the people who live in the land. You will drive them out to make room for you.
Read Exodus 23 NIRV  |  Read Exodus 23:31 NIRV in parallel  
Exodus 23:31 NIV
"I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River. I will hand over to you the people who live in the land and you will drive them out before you.
Read Exodus 23 NIV  |  Read Exodus 23:31 NIV in parallel  
Exodus 23:31 NLT
And I will fix your boundaries from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the southern deserts to the Euphrates River. I will help you defeat the people now living in the land, and you will drive them out ahead of you.
Read Exodus 23 NLT  |  Read Exodus 23:31 NLT in parallel  
Exodus 23:31 NRS
I will set your borders from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates; for I will hand over to you the inhabitants of the land, and you shall drive them out before you.
Read Exodus 23 NRS  |  Read Exodus 23:31 NRS in parallel  
Exodus 23:31 OST
Et je poserai tes limites depuis la mer Rouge jusqu'à la mer des Philistins, et depuis le désert jusqu'au fleuve; car je livrerai entre vos mains les habitants du pays, et tu les chasseras devant toi.
Read Exodus 23 OST  |  Read Exodus 23:31 OST in parallel  
Exodus 23:31 RSV
And I will set your bounds from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphra'tes; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
Read Exodus 23 RSV  |  Read Exodus 23:31 RSV in parallel  
Exodus 23:31 RIV
E fisserò i tuoi confini dal mar Rosso al mar de’ Filistei, e dal deserto sino al fiume; poiché io vi darò nelle mani gli abitanti del paese; e tu li scaccerai d’innanzi a te.
Read Exodus 23 RIV  |  Read Exodus 23:31 RIV in parallel  
Exodus 23:31 SEV
Y yo pondré tu término desde el mar Bermejo hasta el mar de Palestina, y desde el desierto hasta el río; porque pondré en vuestras manos los moradores de la tierra, y los echarás de delante de ti.
Read Exodus 23 SEV  |  Read Exodus 23:31 SEV in parallel  
Exodus 23:31 SVV
En Ik zal uw landpalen zetten van de zee Suf tot aan de zee der Filistijnen, en van de woestijn tot aan de rivier; want Ik zal de inwoners van dat land in uw hand geven, dat gij hen voor uw aangezicht uitstoot.
Read Exodus 23 SVV  |  Read Exodus 23:31 SVV in parallel  
Exodus 23:31 DBY
And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the river; for I will give the inhabitants of the land into your hand, that thou mayest dispossess them from before thee.
Read Exodus 23 DBY  |  Read Exodus 23:31 DBY in parallel  
Exodus 23:31 VUL
ponam autem terminos tuos a mari Rubro usque ad mare Palestinorum et a deserto usque ad Fluvium tradam manibus vestris habitatores terrae et eiciam eos de conspectu vestro
Read Exodus 23 VUL  |  Read Exodus 23:31 VUL in parallel  
Exodus 23:31 MSG
I will make your borders stretch from the Red Sea to the Mediterranean Sea and from the Wilderness to the Euphrates River. I'm turning everyone living in that land over to you; go ahead and drive them out.
Read Exodus 23 MSG  |  Read Exodus 23:31 MSG in parallel  
Exodus 23:31 WBT
And I will set thy bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.
Read Exodus 23 WBT  |  Read Exodus 23:31 WBT in parallel  
Exodus 23:31 TMB
And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the Sea of the Philistines, and from the desert unto the river; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and thou shalt drive them out before thee.
Read Exodus 23 TMB  |  Read Exodus 23:31 TMB in parallel  
Exodus 23:31 TNIV
"I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the desert to the Euphrates River. I will give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you.
Read Exodus 23 TNIV  |  Read Exodus 23:31 TNIV in parallel  
Exodus 23:31 WYC
Forsooth and I shall set thy terms from the Red Sea till to the sea of Palestines, and from the desert till to the flood (And I shall set thy borders from the Red Sea unto the Sea of the Philistines, or the Mediterranean Sea, and from the wilderness unto the Euphrates River). I shall give (in)to your hands the dwellers of the land, and I shall cast them out from your sight;
Read Exodus 23 WYC  |  Read Exodus 23:31 WYC in parallel  
Exodus 23:31 YLT
`And I have set thy border from the Red Sea, even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I give into your hand the inhabitants of the land, and thou hast cast them out from before thee;
Read Exodus 23 YLT  |  Read Exodus 23:31 YLT in parallel  

Exodus 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

Laws against falsehood and injustice. (1-9) The year of rest, The sabbath, The three festivals. (10-19) God promises to conduct the Israelites to Canaan. (20-33)

Verses 1-9 In the law of Moses are very plain marks of sound moral feeling, and of true political wisdom. Every thing in it is suited to the desired and avowed object, the worship of one only God, and the separation of Israel from the pagan world. Neither parties, friends, witnesses, nor common opinions, must move us to lessen great faults, to aggravate small ones, excuse offenders, accuse the innocent, or misrepresent any thing.

Verses 10-19 Every seventh year the land was to rest. They must not plough or sow it; what the earth produced of itself, should be eaten, and not laid up. This law seems to have been intended to teach dependence on Providence, and God's faithfulness in sending the larger increase while they kept his appointments. It was also typical of the heavenly rest, when all earthly labours, cares, and interests shall cease for ever. All respect to the gods of the heathen is strictly forbidden. Since idolatry was a sin to which the Israelites leaned, they must blot out the remembrance of the gods of the heathen. Solemn religious attendance on God, in the place which he should choose, is strictly required. They must come together before the Lord. What a good Master do we serve, who has made it our duty to rejoice before him! Let us devote with pleasure to the service of God that portion of our time which he requires, and count his sabbaths and ordinances to be a feast unto our souls. They were not to come empty-handed; so now, we must not come to worship God empty-hearted; our souls must be filled with holy desires toward him, and dedications of ourselves to him; for with such sacrifices God is well pleased.

Verses 20-33 It is here promised that they should be guided and kept in their way through the wilderness to the land of promise, Behold, I send an angel before thee, mine angel. The precept joined with this promise is, that they be obedient to this angel whom God would send before them. Christ is the Angel of Jehovah; ( 1 Corinthians. 10:9 ) a comfortable settlement in the land of Canaan. How reasonable are the conditions of this promise; that they should serve the only true God; not the gods of the nations, which are no gods at all. How rich are the particulars of this promise! The comfort of their food, the continuance of their health, the increase of their wealth, the prolonging their lives to old age. Thus hath godliness the promise of the life that now is. It is promised that they should subdue their enemies. Hosts of hornets made way for the hosts of Israel; such mean creatures can God use for chastising his people's enemies. In real kindness to the church, its enemies are subdued by little and little; thus we are kept on our guard, and in continual dependence on God. Corruptions are driven out of the hearts of God's people, not all at once, but by little and little. The precept with this promise is, that they should not make friendship with idolaters. Those that would keep from bad courses, must keep from bad company. It is dangerous to live in a bad neighbourhood; others' sins will be our snares. Our greatest danger is from those who would make us sin against God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use