Compare Translations for Exodus 26:4

Exodus 26:4 BBE
And you are to put twists of blue cord on the edge of the outside curtain of the first group of five, and on the edge of the outside curtain of the second group of five;
Read Exodus 26 BBE  |  Read Exodus 26:4 BBE in parallel  
Exodus 26:4 CSB
Make loops of blue yarn on the edge of the last curtain in the [first] set, and do the same on the edge of the outermost curtain in the second set.
Read Exodus 26 CSB  |  Read Exodus 26:4 CSB in parallel  
Exodus 26:4 KJV
And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
Read Exodus 26 KJV  |  Read Exodus 26:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 26:4 NKJV
And you shall make loops of blue yarn on the edge of the curtain on the selvedge of one set, and likewise you shall do on the outer edge of the other curtain of the second set.
Read Exodus 26 NKJV  |  Read Exodus 26:4 NKJV in parallel  
Exodus 26:4 NLT
Put loops of blue yarn along the edge of the last sheet in each set.
Read Exodus 26 NLT  |  Read Exodus 26:4 NLT in parallel  
Exodus 26:4 ASV
And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.
Read Exodus 26 ASV  |  Read Exodus 26:4 ASV in parallel  
Exodus 26:4 CJB
Make loops of blue on the edge of the outermost sheet in the first set, and do the same on the edge of the outermost sheet in the second set.
Read Exodus 26 CJB  |  Read Exodus 26:4 CJB in parallel  
Exodus 26:4 RHE
Thou shalt make loops of violet in the sides and tops of the curtains, that they may be joined one to another.
Read Exodus 26 RHE  |  Read Exodus 26:4 RHE in parallel  
Exodus 26:4 ELB
Und mache Schleifen von blauem Purpur an den Saum des einen Teppichs am Ende, bei der Zusammenfügung; und also sollst du es machen an dem Saume des äußersten Teppichs bei der anderen Zusammenfügung.
Read Exodus 26 ELB  |  Read Exodus 26:4 ELB in parallel  
Exodus 26:4 ESV
And you shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set. Likewise you shall make loops on the edge of the outermost curtain in the second set.
Read Exodus 26 ESV  |  Read Exodus 26:4 ESV in parallel  
Exodus 26:4 GDB
E fa’ de’ lacciuoli di violato all’orlo dell’uno de’ teli, che sarà all’estremità dell’uno degli accoppiamenti; fa’ il simigliante ancora nell’orlo del telo estremo nel secondo accoppiamento.
Read Exodus 26 GDB  |  Read Exodus 26:4 GDB in parallel  
Exodus 26:4 GW
Make 50 violet loops along the edge of the end sheet in each set,
Read Exodus 26 GW  |  Read Exodus 26:4 GW in parallel  
Exodus 26:4 GNT
Make loops of blue cloth on the edge of the outside piece in each set.
Read Exodus 26 GNT  |  Read Exodus 26:4 GNT in parallel  
Exodus 26:4 HNV
You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling; and likewise shall you make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.
Read Exodus 26 HNV  |  Read Exodus 26:4 HNV in parallel  
Exodus 26:4 BLA
Y harás lazos de tela azul en el borde de la cortina del extremo del primer enlace, y de la misma manera los harás en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace.
Read Exodus 26 BLA  |  Read Exodus 26:4 BLA in parallel  
Exodus 26:4 RVR
Y harás lazadas de cárdeno en la orilla de la una cortina, en el borde, en la juntura: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la juntura segunda.
Read Exodus 26 RVR  |  Read Exodus 26:4 RVR in parallel  
Exodus 26:4 LSG
Tu feras des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; et tu feras de m?me au bord du tapis terminant le second assemblage.
Read Exodus 26 LSG  |  Read Exodus 26:4 LSG in parallel  
Exodus 26:4 LUT
Und sollst Schleifen machen von blauem Purpur an jegliches Stück am Rand, wo die zwei Stücke sollen zusammengeheftet werden; {~} {~} {~} {~}
Read Exodus 26 LUT  |  Read Exodus 26:4 LUT in parallel  
Exodus 26:4 NAS
"You shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set, and likewise you shall make them on the edge of the curtain that is outermost in the second set.
Read Exodus 26 NAS  |  Read Exodus 26:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 26:4 NCV
Make loops of blue cloth on the edge of the end curtain of one set, and do the same for the end curtain of the other set.
Read Exodus 26 NCV  |  Read Exodus 26:4 NCV in parallel  
Exodus 26:4 NIRV
Make loops out of blue strips of cloth along the edge of the end curtain in one set. Do the same thing with the end curtain in the other set.
Read Exodus 26 NIRV  |  Read Exodus 26:4 NIRV in parallel  
Exodus 26:4 NIV
Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.
Read Exodus 26 NIV  |  Read Exodus 26:4 NIV in parallel  
Exodus 26:4 NRS
You shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set; and likewise you shall make loops on the edge of the outermost curtain in the second set.
Read Exodus 26 NRS  |  Read Exodus 26:4 NRS in parallel  
Exodus 26:4 OST
Tu feras aussi des lacets de pourpre sur le bord de la première tenture, au bout de l'assemblage; et tu feras de même au bord de la dernière tenture, dans le second assemblage.
Read Exodus 26 OST  |  Read Exodus 26:4 OST in parallel  
Exodus 26:4 RSV
And you shall make loops of blue on the edge of the outmost curtain in the first set; and likewise you shall make loops on the edge of the outmost curtain in the second set.
Read Exodus 26 RSV  |  Read Exodus 26:4 RSV in parallel  
Exodus 26:4 RIV
Farai de’ nastri di color violaceo all’orlo del telo ch’è all’estremità della prima serie; e lo stesso farai all’orlo del telo ch’è all’estremità della seconda serie.
Read Exodus 26 RIV  |  Read Exodus 26:4 RIV in parallel  
Exodus 26:4 SEV
Y harás lazadas de cárdeno en la orilla de una cortina, en el borde, en la juntura; y así harás en la orilla de la postrera cortina en la juntura segunda.
Read Exodus 26 SEV  |  Read Exodus 26:4 SEV in parallel  
Exodus 26:4 SVV
En gij zult hemelsblauwe striklisjes maken aan den kant van de ene gordijn, aan het uiterste, in de samenvoeging; alzo zult gij ook doen aan den uitersten kant der gordijn, aan de tweede samenvoegende.
Read Exodus 26 SVV  |  Read Exodus 26:4 SVV in parallel  
Exodus 26:4 DBY
And thou shalt make loops of blue on the edge of the one curtain at the end of the coupling; and likewise shalt thou make [them] in the edge of the outermost curtain in the other coupling.
Read Exodus 26 DBY  |  Read Exodus 26:4 DBY in parallel  
Exodus 26:4 VUL
ansulas hyacinthinas in lateribus ac summitatibus facies cortinarum ut possint invicem copulari
Read Exodus 26 VUL  |  Read Exodus 26:4 VUL in parallel  
Exodus 26:4 MSG
Make loops of blue along the edge of the outside panel of the first set and the same on the outside panel of the second set.
Read Exodus 26 MSG  |  Read Exodus 26:4 MSG in parallel  
Exodus 26:4 WBT
And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of [another] curtain, in the coupling of the second.
Read Exodus 26 WBT  |  Read Exodus 26:4 WBT in parallel  
Exodus 26:4 TMB
And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvage in the coupling, and likewise shalt thou do on the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
Read Exodus 26 TMB  |  Read Exodus 26:4 TMB in parallel  
Exodus 26:4 TNIV
Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.
Read Exodus 26 TNIV  |  Read Exodus 26:4 TNIV in parallel  
Exodus 26:4 WEB
You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling; and likewise shall you make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.
Read Exodus 26 WEB  |  Read Exodus 26:4 WEB in parallel  
Exodus 26:4 WYC
Thou shalt make small rings, or eyelets, of jacinth in the sides, and in the heights of the curtains, that they may be coupled together. (And thou shalt put small eyelets, made out of jacinth, on the outer edge of one curtain in each set, so that the two sets can be joined together.)
Read Exodus 26 WYC  |  Read Exodus 26:4 WYC in parallel  
Exodus 26:4 YLT
`And thou hast made loops of blue upon the edge of the one curtain, at the end in the joining; and so thou makest in the edge of the outermost curtain, in the joining of the second.
Read Exodus 26 YLT  |  Read Exodus 26:4 YLT in parallel  

Exodus 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

The curtains of the tabernacle. (1-6) The curtains of goats' hair. (7-14) The boards, sockets, and bars. (15-30) The vail of the holy of holies, and for the entrance. (31-37)

Verses 1-6 God manifested his presence among the Israelites in a tabernacle or tent, because of their condition in the wilderness. God suits the tokens of his favour, and the gifts of his grace, to his people's state and wants. The curtains of the tabernacle were to be very rich. They were to be embroidered with cherubim, signifying that the angels of God pitch their tents round about the church, ( Psalms 34:7 ) .

Verses 7-14 The curtains of meaner materials, being made both longer and broader, covered the others, and were defended by coverings of skins. The whole represents the person and doctrine of Christ, and the church of true Christians, and all heavenly things, which outwardly are mean, but inwardly, and in the sight of God, are glorious and precious.

Verses 15-30 The sockets of silver each weighed about 115 pounds; they were placed in rows on the ground. In every pair of these sockets, a strong board of shittim-wood, covered with plates of gold, was fitted by mortises and tenons. Thus walls were formed for the two sides, and for the west end. The wall was further held together by bars, which passed through rings of gold. Over this the curtains were spread. Though movable, it was strong and firm. The materials were very costly. In all this it was a type of the church of God, built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief Corner-stone, ( ephesians 2:20 ephesians 2:21 ) .

Verses 31-37 A vail, or curtain, separated the holy place from the most holy place. It was hung upon pillars. This vail was for a partition between the holy place and the most holy; which forbade any to look into the holiest of all. The apostle tells what was the meaning of this vail, ( Hebrews 9:8 ) . That the ceremonial law could not make the comers thereunto perfect, nor would the observance of it bring men to heaven; the way into the holiest of all was not made manifest, while the first tabernacle was standing. Life and immortality lay hidden till they were brought to light by the gospel; which was signified by the rending of this vail at the death of Christ, ( Matthew 27:51 ) . We have now boldness to enter into the holiest, in all acts of worship, by the blood of Jesus; yet such as obliges us to holy reverence. Another vail was for the outer door of the tabernacle. This vail was all the defence the tabernacle had. God takes care of his church on earth. A curtain shall be, if God please to make it so, as strong a defence to his house, as gates of brass and bars of iron. With this typical description of Christ and his church before us, what is our judgment of these matters? Do we see any glory in the person of Christ? any excellence in his character? any thing precious in his salvation? or any wisdom in the doctrine of the cross? Will our religion bear examination? and are we more careful to approve our hearts to God than our characters toward men?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use