Compare Translations for Exodus 28:14

14 and two chains of pure gold; you will make them of braided cord work, and attach the cord chains to the settings.
14 and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.
14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
14 Make two chains of pure gold and braid them like cords, then attach the corded chains to the settings. The Breastpiece
14 and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree settings.
14 and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.
14 and you shall make two chains of pure gold like braided cords, and fasten the braided chains to the settings.
14 then braid two cords of pure gold and attach them to the filigree settings on the shoulders of the ephod.
14 and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.
14 and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
14 And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.
14 along with two chains of pure gold, twisted like cords. Attach the corded chains to the gold settings.
14 along with two chains of pure gold, twisted like cords. Attach the corded chains to the gold settings.
14 and two chains of pure gold, twisted like cords; attach the cord-like chains to the squares.
14 and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.
14 und zwei Ketten von reinem Golde: schnurähnlich sollst du sie machen, in Flechtwerk, und die geflochtenen Ketten an die Einfassungen befestigen.
14 and two chains of pure gold twisted like cords, and attach them to the settings.
14 and two chains of pure gold twisted like cords, and attach them to the settings.
14 and two chains of pure gold, twisted like ropes, and fasten these chains to the settings.
14 and two chains of pure gold; you make them like cords shall, of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
14 and two small chains of pure gold; of wreathen work shalt thou make them and fasten the wreathen chains to the settings.
14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
14 And you will make two braided chains of pure gold ornamental cord work, and you will put the chains of the ornamental cords on the filigree settings.
14 und zwei Ketten von feinem Golde, mit zwei Enden, aber die Glieder ineinander hangend; und sollst sie an die Fassungen tun.
14 and thou shalt make two fringes of pure gold, variegated with flowers wreathen work; and thou shalt put the wreathen fringes on the circlets, fastening them on their shoulder-pieces in front.
14 and two chains of pure gold, twisted together like a rope. Attach the chains to the two gold pieces that hold the stones.
14 Make two braided chains out of pure gold. Make them like ropes. Join the chains to the settings.
14 and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.
14 And two little chains of the purest gold, linked one to another, which thou shalt put into the hooks.
14 and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.
14 and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.
14 En twee ketentjes van louter goud; gelijk-eindigende zult gij die maken, gedraaid werk; en de gedraaide ketentjes zult gij aan de kastjes hechten.
14 and two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the clasps.
14 and two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the clasps.
14 and two cheynes off fine golde: lynkeworke and wrethed, and fasten the wrethed cheynes to the hokes.
14 et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncinis
14 et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncinis
14 And two chains [of] pure gold at the ends; [of] wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.
14 and two chains of pure gold; you make them like cords shall, of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
14 and two little chains of cleanest gold, cleaving to themselves together, which little chains thou shalt set in the hooks. (and two little chains out of pure gold, which shall be twisted like ropes, and which thou shalt fasten to the hooks.)
14 and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.

Exodus 28:14 Commentaries