15 “Fashion a breastpiece for making decisions—the work of skilled hands. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
15
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt thou make it.
15
"You shall make a breastpiece of judgment, in skilled work. In the style of the ephod you shall make it--of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen shall you make it.
15
“Then, with great skill and care, make a chestpiece to be worn for seeking a decision from God. Make it to match the ephod, using finely woven linen embroidered with gold and with blue, purple, and scarlet thread.
15
"Now make a Breastpiece of Judgment, using skilled craftsmen, the same as with the Ephod. Use gold; blue, purple, and scarlet material; and fine twisted linen.
15
"You are to make an embroidered breastpiece for decisions. Make it with the same workmanship as the ephod; make it of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.
14
and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.
15
“Fashion a breastpiece for making decisions—the work of skilled hands. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
16
It is to be square—a span long and a span wide—and folded double.
17
Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;