Compare Translations for Exodus 38:5

5 At the four corners of the bronze grate he cast four rings as holders for the poles.
5 He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles.
5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
5 He cast four rings at each of the four corners of the bronze grating to hold the poles.
5 He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.
5 They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating.
5 He cast four rings for the four corners of the bronze grating, as holders for the poles.
5 He cast four rings and attached them to the corners of the bronze grating to hold the carrying poles.
5 He cast four rings on the four corners of the bronze grating to hold the poles;
5 And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
5 And four rings for the four angles of this network, to take the rods.
5 He made four rings for each of the four corners of the copper grate to house the poles.
5 He made four rings for each of the four corners of the copper grate to house the poles.
5 He cast four rings for the four ends of the bronze grate to hold the poles.
5 And he cast four rings for the four corners of the grating of copper, as receptacles for the staves.
5 Und er goß vier Ringe an die vier Ecken des ehernen Gitters als Behälter für die Stangen.
5 He made four carrying rings and put them on the four corners.
5 He made four carrying rings and put them on the four corners.
5 He cast four rings to hold the poles (one for each of the four corners of the bronze grate).
5 He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.
5 He also cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
5 And he cast four rings on the four ends of the bronze grating [as] {holders} for the poles.
5 Und goß vier Ringe an die vier Enden des ehernen Gitters für die Stangen.
5 And he made the propitiatory over the ark of pure gold,
5 He made bronze rings to hold the poles for carrying the altar, and he put them at the four corners of the screen.
5 They made a bronze ring for each of the four corners of the grate.
5 He cast four rings on the four corners of the bronze grating to hold the poles;
5 Casting four rings at the four ends of the net at the top, to put in bars to carry it:
5 He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles;
5 He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles;
5 En hij goot vier ringen aan de vier einden des koperen roosters, tot plaatsen voor de handbomen.
5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
5 so that it reached vnto halfe the altare, and cast .iiij. rynges of brasse for the .iiij. endes of the gredyren to put staues in.
5 fusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandum
5 fusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandum
5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, [to be] places for the staffs.
5 He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.
5 And he melted out four rings, by so many ends of the griddle, to put in the bars [for] to bear it; (And he made four bronze rings, to fasten to the four corners of the griddle, for the bars to be put through, to carry it;)
5 and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate -- places for bars;

Exodus 38:5 Commentaries