The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 38:4
Compare Translations for Exodus 38:4
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 38:3
NEXT
Exodus 38:5
Holman Christian Standard Bible
4
He constructed for the altar a grate of bronze mesh under its ledge, halfway up from the bottom.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
4
And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.
Read Exodus (ESV)
King James Version
4
And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
4
He made a grate of bronze mesh under the ledge halfway up the Altar.
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
4
He made for the altar a grating of bronze network beneath, under its ledge, reaching halfway up.
Read Exodus (NAS)
New International Version
4
They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
4
And he made a grate of bronze network for the altar, under its rim, midway from the bottom.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
4
Next he made a bronze grating and installed it halfway down the side of the altar, under the ledge.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
4
He made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
4
And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
4
And he made a network of brass for the altar, under the frame round it, stretching half-way up;
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
4
He made a grate for the altar of copper mesh underneath its bottom edge and extending halfway up to the middle of the altar.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
4
He made a grate for the altar of copper mesh underneath its bottom edge and extending halfway up to the middle of the altar.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
4
He made for the altar a grate of bronze netting, under its rim, reaching halfway up the altar.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
4
And he made for the altar a grating of network of copper under its ledge from beneath, to the very middle of it.
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
4
Und er machte dem Altar ein Gitter von Netzwerk aus Erz, unter seiner Einfassung, unterwärts, bis zu seiner Hälfte.
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
4
He made a bronze grating and put it under the rim of the altar, so that it reached halfway up the altar.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
4
He made a bronze grating and put it under the rim of the altar, so that it reached halfway up the altar.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
4
He made a grate for the altar out of bronze mesh, [and put it] under the ledge, halfway up the altar.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
4
He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
4
And he made for the altar the brasen grate of network under the circumference thereof beneath unto the midst of it.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
4
And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
4
And he made for the altar a grating, a work of bronze network under its ledge, below, up to its middle.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
4
Und machte am Altar ein Gitter wie ein Netz von Erz umher, von untenauf bis an die Hälfte des Altars.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
4
wide for the staves, so that men should bear the ark with them.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
4
He made a large bronze screen to hold the burning wood for the altar and put it inside the altar, under its rim, halfway up from the bottom.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
4
They made a bronze grate for the altar. They put the grate halfway up the altar on the inside.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
4
He made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
4
And he made the grate thereof of brass, in manner of a net, and under it in the midst of the altar a hearth,
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
4
And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
4
And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
4
Ook maakte hij aan het altaar een rooster van koperen netwerk, onder zijn omloop, van beneden tot zijn midden toe.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
4
And he made for the altar a brazen grate of network, under the rim thereof beneath, unto the midst of it.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
4
And he made for the altar a brazen grate of network, under the rim thereof beneath, unto the midst of it.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
4
And he made a brasen gredyren of networke vnto the alter rounde aboute alowe beneth vnder the compasse of the alter:
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
4
craticulamque eius in modum retis fecit aeneam et subter eam in altaris medio arulam
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
4
craticulamque eius in modum retis fecit aeneam et subter eam in altaris medio arulam
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
4
And he made for the altar a brazen grate of net-work under the compass of it beneath to the midst of it.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
4
He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
4
He made also the brazen griddle thereof, in (the) manner of a net (And he made its bronze griddle, which was like a net), and a firepan under it, (in) the midst of the altar.
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
4
And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst;
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 38:3
NEXT
Exodus 38:5
Exodus 38:4 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS