Compare Translations for Exodus 39:14

Exodus 39:14 BBE
There were twelve stones for the twelve tribes of Israel; on every one the name of one of the tribes of Israel was cut, like the cutting of a stamp.
Read Exodus 39 BBE  |  Read Exodus 39:14 BBE in parallel  
Exodus 39:14 CJB
The stones corresponded to the names of the twelve sons of Isra'el; they were engraved with their names as a seal would be engraved, each name representing one of the twelve tribes.
Read Exodus 39 CJB  |  Read Exodus 39:14 CJB in parallel  
Exodus 39:14 KJV
And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve , according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
Read Exodus 39 KJV  |  Read Exodus 39:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 39:14 NKJV
There were twelve stones according to the names of the sons of Israel: according to their names, engraved like a signet, each one with its own name according to the twelve tribes.
Read Exodus 39 NKJV  |  Read Exodus 39:14 NKJV in parallel  
Exodus 39:14 NRS
There were twelve stones with names corresponding to the names of the sons of Israel; they were like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
Read Exodus 39 NRS  |  Read Exodus 39:14 NRS in parallel  
Exodus 39:14 ASV
And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, every one according to his name, for the twelve tribes.
Read Exodus 39 ASV  |  Read Exodus 39:14 ASV in parallel  
Exodus 39:14 RHE
And the twelve stones, were engraved with the names of the twelve tribes of Israel, each one with its several name.
Read Exodus 39 RHE  |  Read Exodus 39:14 RHE in parallel  
Exodus 39:14 ELB
Und der Steine waren nach den Namen der Söhne Israels zwölf, nach ihren Namen; in Siegelstecherei, ein jeder nach seinem Namen, für die zwölf Stämme.
Read Exodus 39 ELB  |  Read Exodus 39:14 ELB in parallel  
Exodus 39:14 ESV
There were twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel. They were like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
Read Exodus 39 ESV  |  Read Exodus 39:14 ESV in parallel  
Exodus 39:14 GDB
E quelle pietre erano in numero di dodici, secondo i nomi dei figliuoli d’Israele; in ciascuna d’esse era scolpito, a lavoro d’intagli di suggello, il suo nome, per le dodici tribù.
Read Exodus 39 GDB  |  Read Exodus 39:14 GDB in parallel  
Exodus 39:14 GW
They corresponded to the 12 sons of Israel, by name, each stone engraved (like a signet ring) with the name of one of the 12 tribes.
Read Exodus 39 GW  |  Read Exodus 39:14 GW in parallel  
Exodus 39:14 GNT
Each of the twelve stones had engraved on it the name of one of the sons of Jacob, in order to represent the twelve tribes of Israel.
Read Exodus 39 GNT  |  Read Exodus 39:14 GNT in parallel  
Exodus 39:14 HNV
The stones were according to the names of the children of Yisra'el, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, for the twelve tribes.
Read Exodus 39 HNV  |  Read Exodus 39:14 HNV in parallel  
Exodus 39:14 CSB
The 12 stones corresponded to the names of Israel's sons. Each stone was engraved like a seal with one of the names of the 12 tribes.
Read Exodus 39 CSB  |  Read Exodus 39:14 CSB in parallel  
Exodus 39:14 BLA
Y las piedras correspondían a los nombres de los hijos de Israel; eran doce, conforme a sus nombres, grabadas como las grabaduras de un sello, cada una con su nombre conforme a las doce tribus.
Read Exodus 39 BLA  |  Read Exodus 39:14 BLA in parallel  
Exodus 39:14 RVR
Las cuales piedras eran conforme á los nombres de los hijos de Israel, doce según los nombres de ellos; como grabaduras de sello, cada una con su nombre según las doce tribus.
Read Exodus 39 RVR  |  Read Exodus 39:14 RVR in parallel  
Exodus 39:14 LSG
Il y en avait douze, d'apr?s les noms des fils d'Isra?l; elles ?taient grav?es comme des cachets, chacune avec le nom de l'une des douze tribus. -
Read Exodus 39 LSG  |  Read Exodus 39:14 LSG in parallel  
Exodus 39:14 LUT
Und die Steine standen nach den zwölf Namen der Kinder Israel, gegraben durch die Steinschneider, daß auf einem jeglichen ein Name stand nach den zwölf Stämmen. {~}
Read Exodus 39 LUT  |  Read Exodus 39:14 LUT in parallel  
Exodus 39:14 NAS
The stones were corresponding to the names of the sons of Israel ; they were twelve , corresponding to their names, engraved with the engravings of a signet, each with its name for the twelve tribes.
Read Exodus 39 NAS  |  Read Exodus 39:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 39:14 NCV
and the names of the sons of Israel were carved on these twelve jewels as a person carves a seal. Each jewel had the name of one of the twelve tribes of Israel.
Read Exodus 39 NCV  |  Read Exodus 39:14 NCV in parallel  
Exodus 39:14 NIRV
They used a total of 12 stones. There was one stone for each of the names of the sons of Israel. Each stone was carved like a seal with the name of one of the 12 tribes.
Read Exodus 39 NIRV  |  Read Exodus 39:14 NIRV in parallel  
Exodus 39:14 NIV
There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
Read Exodus 39 NIV  |  Read Exodus 39:14 NIV in parallel  
Exodus 39:14 NLT
The stones were engraved like a seal, each with the name of one of the twelve tribes of Israel.
Read Exodus 39 NLT  |  Read Exodus 39:14 NLT in parallel  
Exodus 39:14 OST
Et les pierres, selon les noms des enfants d'Israël, étaient au nombre de douze, d'après leurs noms; elles portaient, en gravure de cachet, chacune le nom d'une des douze tribus.
Read Exodus 39 OST  |  Read Exodus 39:14 OST in parallel  
Exodus 39:14 RSV
There were twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel; they were like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
Read Exodus 39 RSV  |  Read Exodus 39:14 RSV in parallel  
Exodus 39:14 RIV
E le pietre corrispondevano ai nomi dei figliuoli d’Israele, ed erano dodici, secondo i loro nomi; erano incise come de’ sigilli, ciascuna col nome d’una delle dodici tribù.
Read Exodus 39 RIV  |  Read Exodus 39:14 RIV in parallel  
Exodus 39:14 SEV
Las piedras eran conforme a los nombres de los hijos de Israel, doce conforme a los nombres de ellos; como grabaduras de sello, cada una conforme a su nombre según las doce tribus.
Read Exodus 39 SEV  |  Read Exodus 39:14 SEV in parallel  
Exodus 39:14 SVV
Deze stenen nu, met de namen der zonen van Israel, waren twaalf, met hun namen, met zegelgravering; ieder met zijn naam, naar de twaalf stammen.
Read Exodus 39 SVV  |  Read Exodus 39:14 SVV in parallel  
Exodus 39:14 DBY
And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, engraved as a seal, every one according to his name, for the twelve tribes.
Read Exodus 39 DBY  |  Read Exodus 39:14 DBY in parallel  
Exodus 39:14 VUL
ipsique lapides duodecim sculpti erant nominibus duodecim tribuum Israhel singuli per nomina singulorum
Read Exodus 39 VUL  |  Read Exodus 39:14 VUL in parallel  
Exodus 39:14 MSG
The twelve stones corresponded to the names of the sons of Israel, twelve names engraved as on a seal, one for each of the twelve tribes.
Read Exodus 39 MSG  |  Read Exodus 39:14 MSG in parallel  
Exodus 39:14 WBT
And the stones [were] according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
Read Exodus 39 WBT  |  Read Exodus 39:14 WBT in parallel  
Exodus 39:14 TMB
And the stones were according to the names of the children of Israel -- twelve, according to their names like the engravings of a signet, every one with his name according to the twelve tribes.
Read Exodus 39 TMB  |  Read Exodus 39:14 TMB in parallel  
Exodus 39:14 TNIV
There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
Read Exodus 39 TNIV  |  Read Exodus 39:14 TNIV in parallel  
Exodus 39:14 WEB
The stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, for the twelve tribes.
Read Exodus 39 WEB  |  Read Exodus 39:14 WEB in parallel  
Exodus 39:14 WYC
And those twelve stones were graven with [the] twelve names of the lineages of Israel, all the stones by themselves, by the names of all the lineages by themselves. (And those twelve stones were engraved with the twelve names of the sons of Israel, each of the stones had the name of one of the sons, representing the twelve tribes of Israel.)
Read Exodus 39 WYC  |  Read Exodus 39:14 WYC in parallel  
Exodus 39:14 YLT
And the stones, according to the names of the sons of Israel, are twelve, according to their names, openings of a signet, each according to his name, for the twelve tribes.
Read Exodus 39 YLT  |  Read Exodus 39:14 YLT in parallel  

Exodus 39 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 39

The priests' garments. (1-31) The tabernacle completed. (32-43)

Verses 1-31 The priests' garments were rich and splendid. The church in its infancy was thus taught by shadows of good things to come; but the substance is Christ, and the grace of the gospel. Christ is our great High Priest. When he undertook the work of our redemption, he put on the clothes of service, he arrayed himself with the gifts and graces of the Spirit, girded himself with resolution to go through the undertaking, took charge of all God's spiritual Israel, laid them near his heart, engraved them on the palms of his hands, and presented them to his Father. And he crowned himself with holiness to the Lord, consecrating his whole undertaking to the honour of his Father's holiness. True believers are spiritual priests. The clean linen with which all their clothes of service must be made, is the righteousness of saints, ( Revelation 19:8 ) .

Verses 32-43 The tabernacle was a type or emblem of Jesus Christ. As the Most High dwelt visibly within the sanctuary, even on the ark, so did he reside in the human nature and tabernacle of his dear Son; in Christ dwelt all the fulness of the Godhead bodily, ( Colossians 2:9 ) . The tabernacle was a symbol of every real Christian. In the soul of every true follower of the Saviour the Father dwells, the object of his worship, and the author of his blessings. The tabernacle also typified the church of the Redeemer. The meanest and the mightiest are alike dear to the Father's love, freely exercised through faith in Christ. The tabernacle was a type and emblem of the heavenly temple, Re. 21:3 . What, then, will be the splendour of His appearance, when the cloud shall be withdrawn, and his faithful worshippers shall see him as he is!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use