Compare Translations for Exodus 39:33

33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its planks, its crossbars, and its posts and bases;
33 Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases;
33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
33 They presented The Dwelling to Moses, the Tent and all its furnishings: fastening hooks frames crossbars posts bases
33 They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, and its pillars and its sockets;
33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases;
33 And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
33 And they brought the entire Tabernacle to Moses: the sacred tent with all its furnishings, clasps, frames, crossbars, posts, and bases;
33 Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases;
33 And they brought the tabernacle unto Moses, the Tent, and all its furniture, its clasps, its boards, it bars, and its pillars, and it sockets;
33 Then they took the House to Moses, the tent with all the things for it; its hooks, its boards, its rods, its pillars, and its bases;
33 Then they brought to Moses the dwelling, the tent, and all its equipment: its clasps, its boards, its bars, its posts, and its bases,
33 Then they brought to Moses the dwelling, the tent, and all its equipment: its clasps, its boards, its bars, its posts, and its bases,
33 Then they brought the tabernacle to Moshe -the tent and all its furnishings, clasps, planks, crossbars, posts and sockets;
33 And they brought the tabernacle to Moses -- the tent, and all its utensils, its clasps, its boards, its bars, and its pillars, and its bases;
33 Und sie brachten die Wohnung zu Mose: Das Zelt und alle seine Geräte, seine Klammern, seine Bretter, seine Riegel und seine Säulen und seine Füße;
33 They brought to Moses the Tent and all its equipment, its hooks, its frames, its crossbars, its posts, and its bases;
33 They brought to Moses the Tent and all its equipment, its hooks, its frames, its crossbars, its posts, and its bases;
33 Then they brought everything to Moses--the inner tent, the outer tent and all its furnishings, the fasteners, frames, crossbars, posts, sockets,
33 They brought the tent to Moshe, the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, it bars, its pillars, its sockets,
33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tabernacle and all its furniture, its hooks, its boards, its bars and its pillars and its sockets,
33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
33 And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its equipment, its hooks, its frames, its bars, and its pillars and its bases;
33 Und sie brachten die Wohnung zu Mose: die Hütte und alle ihre Geräte, Haken, Bretter, Riegel, Säulen, Füße,
33 Then they brought the Holy Tent to Moses: the Tent and all its furniture, hooks, frames, crossbars, posts, and bases;
33 Then they brought the holy tent to Moses along with everything that belonged to it. Here are the things they brought. hooks frames crossbars posts bases
33 Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases;
33 The cover of rams’ skins dyed red, and the other cover of violet skins,
33 And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases;
33 And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases;
33 Daarna brachten zij den tabernakel tot Mozes, de tent, en al haar gereedschap, haar haakjes, haar berderen, haar richelen, en haar pilaren, en haar voeten;
33 And they brought the tabernacle unto Moses: the tent and all his furniture, his clasps, his boards, his bars and his pillars and his sockets;
33 And they brought the tabernacle unto Moses: the tent and all his furniture, his clasps, his boards, his bars and his pillars and his sockets;
33 And they brought the habitacyon vnto Moses: the tent and all his apparell thereof: the buttones boordes, barres, pilers and sokettes:
33 opertorium de pellibus arietum rubricatis et aliud operimentum de ianthinis pellibus
33 opertorium de pellibus arietum rubricatis et aliud operimentum de ianthinis pellibus
33 And they brought the tabernacle to Moses, the tent, and all its furniture, its buttons, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets,
33 They brought the tent to Moses, the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, it bars, its pillars, its sockets,
33 And they offered the tabernacle (to Moses), and the roof, and all the purtenance(s), rings, boards, bars, and pillars, and the bases; (And they brought the Tabernacle to Moses, and the tent, and all its purtenances, yea, the rings, the boards, the bars, and the pillars, and the bases;)
33 And they bring in the tabernacle unto Moses, the tent, and all its vessels, its hooks, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets;

Exodus 39:33 Commentaries