Compare Translations for Ezekiel 1:23

23 And under the expanse their wings extended one toward another. Each of them also had two wings covering their bodies.
23 And under the expanse their wings were stretched out straight, one toward another. And each creature had two wings covering its body.
23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
23 Under the dome one set of wings was extended toward the others, with another set of wings covering their bodies.
23 Under the expanse their wings were stretched out straight, one toward the other; each one also had two wings covering its body on the one side and on the other.
23 Under the vault their wings were stretched out one toward the other, and each had two wings covering its body.
23 And under the firmament their wings spread out straight, one toward another. Each one had two which covered one side, and each one had two which covered the other side of the body.
23 Beneath this surface the wings of each living being stretched out to touch the others’ wings, and each had two wings covering its body.
23 Under the dome their wings were stretched out straight, one toward another; and each of the creatures had two wings covering its body.
23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
23 Under the arch their wings were straight, one stretched out to another: every one had two wings covering their bodies on this side and two covering their bodies on that side.
23 Just below the dome, their outstretched wings touched each other. They each also had two wings to cover their bodies.
23 Just below the dome, their outstretched wings touched each other. They each also had two wings to cover their bodies.
23 Under the dome each had a pair of wings spread out straight toward those of others, and each had a pair which covered his body.
23 And under the expanse were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side their bodies.
23 There under the dome stood the creatures, each stretching out two wings toward the ones next to it and covering its body with the other two wings.
23 There under the dome stood the creatures, each stretching out two wings toward the ones next to it and covering its body with the other two wings.
23 Under the dome, each creature had two wings that were stretched out straight, touching one another. Each creature had two wings that covered its body.
23 Under the expanse were their wings straight, the one toward the other: everyone had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
23 And under the heaven their wings were straight, one toward the other: each one had two, and another two which covered their bodies.
23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
23 And under the expanse their wings [were stretched out] straight {one toward the other}; each had two [wings] covering them, and each had two [wings] covering their bodies.
23 Sous ce ciel, leurs ailes Ă©taient droites l'une contre l'autre, et ils en avaient chacun deux qui les couvraient, chacun deux qui couvraient leurs corps.
23 And under the dome the wings of the living creatures were stretched out straight toward one another. Each living creature also had two wings covering its body.
23 The wings of the creatures were spread out under the space. They reached out toward one another. Each creature had two wings covering its body.
23 Under the dome their wings were stretched out straight, one toward another; and each of the creatures had two wings covering its body.
23 Et au-dessous de ce ciel, leurs ailes se tenaient droites l'une contre l'autre. Ils avaient chacun deux ailes dont ils se couvraient, et deux qui couvraient leurs corps.
23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other, every one with two wings covered his body, and the other was covered in like manner.
23 And under the firmament their wings were stretched out straight, one toward another; and each creature had two wings covering its body.
23 And under the firmament their wings were stretched out straight, one toward another; and each creature had two wings covering its body.
23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other; every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side of their bodies.
23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other; every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side of their bodies.
23 sub firmamento autem pinnae eorum rectae alterius ad alterum unumquodque duabus alis velabat corpus suum et alterum similiter velabatur
23 sub firmamento autem pinnae eorum rectae alterius ad alterum unumquodque duabus alis velabat corpus suum et alterum similiter velabatur
23 And under the firmament [were] their wings straight, the one towards the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
23 Under the expanse were their wings straight, the one toward the other: everyone had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
23 Forsooth under the firmament the wings of those beasts were straight (out), of one to another; each beast covered his body with two wings, and another was covered in like manner. (And under the firmament, or under the heavens, the wings of those creatures went straight out, touching one another; and each creature covered his body with two wings, yea, they all were covered in like manner.)
23 And under the expanse their wings [are] straight, one toward the other, to each are two covering on this side, and to each are two covering on that side -- their bodies.

Ezekiel 1:23 Commentaries