Compare Translations for Ezekiel 1:5

Ezekiel 1:5 BBE
And in the heart of it were the forms of four living beings. And this was what they were like; they had the form of a man.
Read Ezekiel 1 BBE  |  Read Ezekiel 1:5 BBE in parallel  
Ezekiel 1:5 ESV
And from the midst of it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had a human likeness,
Read Ezekiel 1 ESV  |  Read Ezekiel 1:5 ESV in parallel  
Ezekiel 1:5 KJV
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
Read Ezekiel 1 KJV  |  Read Ezekiel 1:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 1:5 NKJV
Also from within it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
Read Ezekiel 1 NKJV  |  Read Ezekiel 1:5 NKJV in parallel  
Ezekiel 1:5 RSV
And from the midst of it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the form of men,
Read Ezekiel 1 RSV  |  Read Ezekiel 1:5 RSV in parallel  
Ezekiel 1:5 ASV
And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
Read Ezekiel 1 ASV  |  Read Ezekiel 1:5 ASV in parallel  
Ezekiel 1:5 CJB
Inside, there appeared to be four living creatures that looked like human beings;
Read Ezekiel 1 CJB  |  Read Ezekiel 1:5 CJB in parallel  
Ezekiel 1:5 RHE
And in the midst thereof the likeness of four living creatures: and this was their appearance: there was the likeness of a man in them.
Read Ezekiel 1 RHE  |  Read Ezekiel 1:5 RHE in parallel  
Ezekiel 1:5 ELB
Und aus seiner Mitte hervor erschien die Gestalt von vier lebendigen Wesen; und dies war ihr Aussehen: Sie hatten die Gestalt eines Menschen.
Read Ezekiel 1 ELB  |  Read Ezekiel 1:5 ELB in parallel  
Ezekiel 1:5 GDB
Di mezzo di quello ancora appariva la sembianza di quattro animali. E tale era la lor forma: aveano sembianza d’uomini;
Read Ezekiel 1 GDB  |  Read Ezekiel 1:5 GDB in parallel  
Ezekiel 1:5 GW
In the center of the cloud I saw what looked like four living creatures. They were shaped like humans,
Read Ezekiel 1 GW  |  Read Ezekiel 1:5 GW in parallel  
Ezekiel 1:5 GNT
At the center of the storm I saw what looked like four living creatures in human form,
Read Ezekiel 1 GNT  |  Read Ezekiel 1:5 GNT in parallel  
Ezekiel 1:5 HNV
Out of the midst of it came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man.
Read Ezekiel 1 HNV  |  Read Ezekiel 1:5 HNV in parallel  
Ezekiel 1:5 CSB
The form of four living creatures came from it. And this was their appearance: They had human form,
Read Ezekiel 1 CSB  |  Read Ezekiel 1:5 CSB in parallel  
Ezekiel 1:5 BLA
En su centro había figuras semejantes a cuatro seres vivientes. Y este era su aspecto: tenían forma humana.
Read Ezekiel 1 BLA  |  Read Ezekiel 1:5 BLA in parallel  
Ezekiel 1:5 RVR
Y en medio de ella, figura de cuatro animales. Y este era su parecer; había en ellos semejanza de hombre.
Read Ezekiel 1 RVR  |  Read Ezekiel 1:5 RVR in parallel  
Ezekiel 1:5 LSG
Au centre encore, apparaissaient quatre animaux, dont l'aspect avait une ressemblance humaine.
Read Ezekiel 1 LSG  |  Read Ezekiel 1:5 LSG in parallel  
Ezekiel 1:5 LUT
Und darin war es gestaltet wie vier Tiere, und dieselben waren anzusehen wie Menschen. {~}
Read Ezekiel 1 LUT  |  Read Ezekiel 1:5 LUT in parallel  
Ezekiel 1:5 NAS
Within it there were figures resembling four living beings. And this was their appearance : they had human form.
Read Ezekiel 1 NAS  |  Read Ezekiel 1:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 1:5 NCV
Inside the cloud was what looked like four living creatures, who were shaped like humans,
Read Ezekiel 1 NCV  |  Read Ezekiel 1:5 NCV in parallel  
Ezekiel 1:5 NIRV
I saw in the fire something that looked like four living creatures. They appeared to have the shape of a man.
Read Ezekiel 1 NIRV  |  Read Ezekiel 1:5 NIRV in parallel  
Ezekiel 1:5 NIV
and in the fire was what looked like four living creatures. In appearance their form was that of a man,
Read Ezekiel 1 NIV  |  Read Ezekiel 1:5 NIV in parallel  
Ezekiel 1:5 NLT
From the center of the cloud came four living beings that looked human,
Read Ezekiel 1 NLT  |  Read Ezekiel 1:5 NLT in parallel  
Ezekiel 1:5 NRS
In the middle of it was something like four living creatures. This was their appearance: they were of human form.
Read Ezekiel 1 NRS  |  Read Ezekiel 1:5 NRS in parallel  
Ezekiel 1:5 OST
Au centre encore on voyait quatre animaux dont voici la figure: ils avaient une ressemblance humaine;
Read Ezekiel 1 OST  |  Read Ezekiel 1:5 OST in parallel  
Ezekiel 1:5 RIV
Nel centro del fuoco appariva la forma di quattro esseri viventi; e questo era l’aspetto loro: avevano sembianza umana.
Read Ezekiel 1 RIV  |  Read Ezekiel 1:5 RIV in parallel  
Ezekiel 1:5 SEV
y en medio de ella, la figura de cuatro animales. Y éste era su parecer: había en ellos semejanza de hombre.
Read Ezekiel 1 SEV  |  Read Ezekiel 1:5 SEV in parallel  
Ezekiel 1:5 SVV
En uit het midden daarvan kwam de gelijkenis van vier dieren; en dit was hun gedaante: zij hadden de gelijkenis van een mens;
Read Ezekiel 1 SVV  |  Read Ezekiel 1:5 SVV in parallel  
Ezekiel 1:5 DBY
Also out of the midst thereof, the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
Read Ezekiel 1 DBY  |  Read Ezekiel 1:5 DBY in parallel  
Ezekiel 1:5 VUL
et ex medio eorum similitudo quattuor animalium et hic aspectus eorum similitudo hominis in eis
Read Ezekiel 1 VUL  |  Read Ezekiel 1:5 VUL in parallel  
Ezekiel 1:5 MSG
Within the fire were what looked like four creatures vibrant with life. Each had the form of a human being,
Read Ezekiel 1 MSG  |  Read Ezekiel 1:5 MSG in parallel  
Ezekiel 1:5 WBT
Also from the midst of it [came] the likeness of four living creatures. And this [was] their appearance; they had the likeness of a man.
Read Ezekiel 1 WBT  |  Read Ezekiel 1:5 WBT in parallel  
Ezekiel 1:5 TMB
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
Read Ezekiel 1 TMB  |  Read Ezekiel 1:5 TMB in parallel  
Ezekiel 1:5 TNIV
and in the fire was what looked like four living creatures. In appearance their form was human,
Read Ezekiel 1 TNIV  |  Read Ezekiel 1:5 TNIV in parallel  
Ezekiel 1:5 WEB
Out of the midst of it came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man.
Read Ezekiel 1 WEB  |  Read Ezekiel 1:5 WEB in parallel  
Ezekiel 1:5 WYC
And of the midst thereof was a likeness of four beasts. And this was the beholding of those, the likeness of a man in those. (And in its midst were the forms of four creatures. And this was their appearance, each one had the form of a man.)
Read Ezekiel 1 WYC  |  Read Ezekiel 1:5 WYC in parallel  
Ezekiel 1:5 YLT
And out of its midst [is] a likeness of four living creatures, and this [is] their appearance; a likeness of man [is] to them,
Read Ezekiel 1 YLT  |  Read Ezekiel 1:5 YLT in parallel  

Ezekiel 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Ezekiel was one of the priests; he was carried captive to Chaldea with Jehoiachin. All his prophecies appear to have been delivered in that country, at some place north of Babylon. Their chief object appears to have been to comfort his brethren in captivity. He is directed to warn of the dreadful calamities coming upon Judea, particularly upon the false prophets, and the neighbouring nations. Also to announce the future restoration of Israel and Judah from their several dispersions, and their happy state in their latter days, under the Messiah. Much of Christ will be found in this book, especially in the conclusion.

Ezekiel's vision of God, and of the angelic host. (1-14) The conduct of Divine Providence. (15-25) A revelation of the Son of man upon his heavenly throne. (26-28)

Verses 1-14 It is a mercy to have the word of God brought to us, and a duty to attend to it diligently, when we are in affliction. The voice of God came in the fulness of light and power, by the Holy Spirit. These visions seem to have been sent to possess the prophet's mind with great and high thoughts of God. To strike terror upon sinners. To speak comfort to those that feared God, and humbled themselves. In ver. ( 4-14 ) , is the first part of the vision, which represents God as attended and served by a vast company of angels, who are all his messengers, his ministers, doing his commandments. This vision would impress the mind with solemn awe and fear of the Divine displeasure, yet raise expectations of blessings. The fire is surrounded with a glory. Though we cannot by searching find out God to perfection, yet we see the brightness round about it. The likeness of the living creatures came out of the midst of the fire; angels derive their being and power from God. They have the understanding of a man, and far more. A lion excels in strength and boldness. An ox excels in diligence and patience, and unwearied discharge of the work he has to do. An eagle excels in quickness and piercing sight, and in soaring high; and the angels, who excel man in all these respects, put on these appearances. The angels have wings; and whatever business God sends them upon, they lose no time. They stood straight, and firm, and steady. They had not only wings for motion, but hands for action. Many persons are quick, who are not active; they hurry about, but do nothing to purpose; they have wings, but no hands. But wherever the angels' wings carried them, they carried hands with them, to be doing what duty required. Whatever service they went about, they went every one straight forward. When we go straight, we go forward; when we serve God with one heart, we perform work. They turned not when they went. They made no mistakes; and their work needed not to be gone over again. They turned not from their business to trifle with any thing. They went whithersoever the Spirit of God would have them go. The prophet saw these living creatures by their own light, for their appearance was like burning coals of fire; they are seraphim, or "burners;" denoting the ardour of their love to God, and fervent zeal in his service. We may learn profitable lessons from subjects we cannot fully enter into or understand. But let us attend to the things which relate to our peace and duty, and leave secret things to the Lord, to whom alone they belong.

Verses 15-25 Providence, represented by the wheels, produces changes. Sometimes one spoke of the wheel is uppermost, sometimes another; but the motion of the wheel on its own axletree is regular and steady. We need not despond in adversity; the wheels are turning round and will raise us in due time, while those who presume in prosperity know not how soon they may be cast down. The wheel is near the living creatures; the angels are employed as ministers of God's providence. The spirit of the living creatures was in the wheels; the same wisdom, power, and holiness of God, that guide and govern the angels, by them order all events in this lower world. The wheel had four faces, denoting that the providence of God exerts itself in all parts. Look every way upon the wheel of providence, it has a face toward you. Their appearance and work were as a wheel in the middle of a wheel. The disposals of Providence seem to us dark, perplexed, and unaccountable, yet are all wisely ordered for the best. The motion of these wheels was steady, regular, and constant. They went as the Spirit directed, therefore returned not. We should not have to undo that by repentance which we have done amiss, if we followed the guidance of the Spirit. The rings, or rims of the wheels were so vast, that when put in motion the prophet was afraid to look upon them. The consideration of the height and depth of God's counsel should awe us. They were full of eyes round about. The motions of Providence are all directed by infinite Wisdom. All events are determined by the eyes of the Lord, which are in every place beholding the evil and the good; for there is no such thing as chance or fortune. The firmament above was a crystal, glorious, but terribly so. That which we take to be a dark cloud, is to God clear as crystal, through which he looks upon all the inhabitants of the earth. When the angels had roused a careless world, they let down their wings, that God's voice might be plainly heard. The voice of Providence is to open men's ears to the voice of the word. Sounds on earth should awaken our attention to the voice from heaven; for how shall we escape, if we turn away from Him that speaks from thence.

Verses 26-28 The eternal Son, the second Person in the Trinity, who afterwards took the human nature, is here denoted. The first thing observed was a throne. It is a throne of glory, a throne of grace, a throne of triumph, a throne of government, a throne of judgment. It is good news to men, that the throne above the firmament is filled with One who appears, even there, in the likeness of a man. The throne is surrounded with a rainbow, the well-known emblem of the covenant, representing God's mercy and covenanted love to his people. The fire of God's wrath was breaking out against Jerusalem, but bounds should be set to it; he would look upon the bow, and remember the covenant. All the prophet saw was only to prepare him for what he was to hear. When he fell on his face, he heard the voice of One that spake. God delights to teach the humble. Let sinners, then, humble themselves before him. And let believers think upon his glory, that they may be gradually changed into his image by the Spirit of the Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use