Compare Translations for Ezekiel 11:11

11 The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel,
11 This city shall not be your cauldron, nor shall you be the meat in the midst of it. I will judge you at the border of Israel,
11 This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
11 This city will not be your soup pot and you won't be the choice pieces of meat in it either. Hardly. I will carry out judgment on you at the borders of Israel
11 "This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel.
11 This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel.
11 This city shall not be your caldron, nor shall you be the meat in its midst. I will judge you at the border of Israel.
11 No, this city will not be an iron pot for you, and you will not be like meat safe inside it. I will judge you even to the borders of Israel,
11 This city shall not be your pot, and you shall not be the meat inside it; I will judge you at the border of Israel.
11 This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
11 This town will not be your cooking-pot, and you will not be the flesh inside it; I will be your judge at the limit of the land of Israel;
11 The city won't be your cooking pot, and you won't be the meat in it. At Israel's borders, I will judge you.
11 The city won't be your cooking pot, and you won't be the meat in it. At Israel's borders, I will judge you.
11 This city will not be your cooking pot, but you will be the meat in it - I will judge you at Isra'el's frontier;
11 This shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it: I will judge you in the borders of Israel;
11 This city will not protect you the way a pot protects the meat in it. I will punish you wherever you may be in the land of Israel.
11 This city will not protect you the way a pot protects the meat in it. I will punish you wherever you may be in the land of Israel.
11 The city will not be your cooking pot, and you will not be the meat in it. I will judge you at Israel's borders.
11 This [city] shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the midst of it; I will judge you in the border of Yisra'el;
11 This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I must judge you in the border of Israel:
11 This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
11 It will not be as a pot to you, and [so] you would be in the midst of it as flesh, [for] at the border of Israel I will judge you.
11 La ville ne sera pas pour vous une chaudière, Et vous ne serez pas la viande au milieu d'elle: C'est sur la frontière d'Israël que je vous jugerai.
11 This city will not be your cooking pot, and you will not be the best meat in the middle of it. I will punish you at the border of Israel.
11 " 'This city will not be a pot for you. And you will not be the meat in it. I will judge you at the borders of Israel.
11 This city shall not be your pot, and you shall not be the meat inside it; I will judge you at the border of Israel.
11 Cette ville ne sera point pour vous une chaudière dans laquelle vous seriez la chair; c'est sur les frontières d'Israël que je vous jugerai.
11 This shall not be as a caldron to you, and you shall not be as flesh in the midst thereof: I will judge you in the borders of Israel.
11 This city shall not be your caldron, nor shall you be the flesh in the midst of it; I will judge you at the border of Israel;
11 This city shall not be your caldron, nor shall you be the flesh in the midst of it; I will judge you at the border of Israel;
11 This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel.
11 This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel.
11 haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus Israhel iudicabo vos
11 haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus Israhel iudicabo vos
11 This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it; [but] I will judge you in the border of Israel:
11 This [city] shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the midst of it; I will judge you in the border of Israel;
11 This shall not be to you into a cauldron, and ye shall not be into fleshes in the midst thereof; I shall deem you in the ends of Israel, (And so this city shall not be like a cauldron for you, and ye shall not be like the meat in its midst; I shall judge you unto the ends of Israel,)
11 It is not to you for a pot, Nor are ye in its midst for flesh, At the border of Israel I do judge you.

Ezekiel 11:11 Commentaries