Compare Translations for Ezekiel 11:19

Ezekiel 11:19 BBE
And I will give them a new heart, and I will put a new spirit in them; and I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh:
Read Ezekiel 11 BBE  |  Read Ezekiel 11:19 BBE in parallel  
Ezekiel 11:19 KJV
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
Read Ezekiel 11 KJV  |  Read Ezekiel 11:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 11:19 NAS
"And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh,
Read Ezekiel 11 NAS  |  Read Ezekiel 11:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 11:19 NKJV
Then I will give them one heart, and I will put a new spirit within them, and take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh,
Read Ezekiel 11 NKJV  |  Read Ezekiel 11:19 NKJV in parallel  
Ezekiel 11:19 NRS
I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
Read Ezekiel 11 NRS  |  Read Ezekiel 11:19 NRS in parallel  
Ezekiel 11:19 ASV
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
Read Ezekiel 11 ASV  |  Read Ezekiel 11:19 ASV in parallel  
Ezekiel 11:19 CJB
and I will give them unity of heart. "I will put a new spirit among you." I will remove from their bodies the hearts of stone and give them hearts of flesh;
Read Ezekiel 11 CJB  |  Read Ezekiel 11:19 CJB in parallel  
Ezekiel 11:19 RHE
And I will give them one heart, and will put a new spirit in their bowels: and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh:
Read Ezekiel 11 RHE  |  Read Ezekiel 11:19 RHE in parallel  
Ezekiel 11:19 ELB
Und ich werde ihnen ein Herz geben, und werde einen neuen Geist in euer Inneres geben; und ich werde das steinerne Herz aus ihrem Fleische wegnehmen und ihnen ein fleischernes Herz geben:
Read Ezekiel 11 ELB  |  Read Ezekiel 11:19 ELB in parallel  
Ezekiel 11:19 ESV
And I will give them one heart, and a new spirit I will put within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
Read Ezekiel 11 ESV  |  Read Ezekiel 11:19 ESV in parallel  
Ezekiel 11:19 GDB
Ed io darò loro un medesimo cuore, e metterò un nuovo spirito dentro di loro, e torrò via dalla lor carne il cuor di pietra, e darò loro un cuor di carne;
Read Ezekiel 11 GDB  |  Read Ezekiel 11:19 GDB in parallel  
Ezekiel 11:19 GW
I will give them a single purpose and put a new spirit in them. I will remove their stubborn hearts and give them obedient hearts.
Read Ezekiel 11 GW  |  Read Ezekiel 11:19 GW in parallel  
Ezekiel 11:19 GNT
I will give them a new heart and a new mind. I will take away their stubborn heart of stone and will give them an obedient heart.
Read Ezekiel 11 GNT  |  Read Ezekiel 11:19 GNT in parallel  
Ezekiel 11:19 HNV
I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
Read Ezekiel 11 HNV  |  Read Ezekiel 11:19 HNV in parallel  
Ezekiel 11:19 CSB
And I will give them one heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh,
Read Ezekiel 11 CSB  |  Read Ezekiel 11:19 CSB in parallel  
Ezekiel 11:19 BLA
Yo les daré un solo corazón y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. Y quitaré de su carne el corazón de piedra y les daré un corazón de carne,
Read Ezekiel 11 BLA  |  Read Ezekiel 11:19 BLA in parallel  
Ezekiel 11:19 RVR
Y darles he un corazón, y espíritu nuevo daré en sus entrañas; y quitaré el corazón de piedra de su carne, y daréles corazón de carne;
Read Ezekiel 11 RVR  |  Read Ezekiel 11:19 RVR in parallel  
Ezekiel 11:19 LSG
Je leur donnerai un m?me coeur, Et je mettrai en vous un esprit nouveau; J'?terai de leur corps le coeur de pierre, Et je leur donnerai un coeur de chair,
Read Ezekiel 11 LSG  |  Read Ezekiel 11:19 LSG in parallel  
Ezekiel 11:19 LUT
Und ich will euch ein einträchtiges Herz geben und einen neuen Geist in euch geben und will das steinerne Herz wegnehmen aus eurem Leibe und ein fleischernes Herz geben,
Read Ezekiel 11 LUT  |  Read Ezekiel 11:19 LUT in parallel  
Ezekiel 11:19 NCV
I will give them a desire to respect me completely, and I will put inside them a new way of thinking. I will take out the stubborn heart of stone from their bodies, and I will give them an obedient heart of flesh.
Read Ezekiel 11 NCV  |  Read Ezekiel 11:19 NCV in parallel  
Ezekiel 11:19 NIRV
I will give my people hearts that are completely committed to me. I will give them a new spirit that is faithful to me. I will remove their stubborn hearts from them. And I will give them hearts that obey me.
Read Ezekiel 11 NIRV  |  Read Ezekiel 11:19 NIRV in parallel  
Ezekiel 11:19 NIV
I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.
Read Ezekiel 11 NIV  |  Read Ezekiel 11:19 NIV in parallel  
Ezekiel 11:19 NLT
And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them. I will take away their hearts of stone and give them tender hearts instead,
Read Ezekiel 11 NLT  |  Read Ezekiel 11:19 NLT in parallel  
Ezekiel 11:19 OST
Je leur donnerai un même cœur, et je mettrai en eux un esprit nouveau; j'ôterai de leur chair le cœur de pierre, et je leur donnerai un cœur de chair,
Read Ezekiel 11 OST  |  Read Ezekiel 11:19 OST in parallel  
Ezekiel 11:19 RSV
And I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will take the stony heart out of their flesh and give them a heart of flesh,
Read Ezekiel 11 RSV  |  Read Ezekiel 11:19 RSV in parallel  
Ezekiel 11:19 RIV
E io darò loro un medesimo cuore, metterò dentro di loro un nuovo spirito, torrò via dalla loro carne il cuore di pietra, e darò loro un cuor di carne,
Read Ezekiel 11 RIV  |  Read Ezekiel 11:19 RIV in parallel  
Ezekiel 11:19 SEV
Y les daré un corazón, y espíritu nuevo daré en sus entrañas; y quitaré el corazón de piedra de su carne, y les daré corazón de carne;
Read Ezekiel 11 SEV  |  Read Ezekiel 11:19 SEV in parallel  
Ezekiel 11:19 SVV
En Ik zal hun enerlei hart geven, en zal een nieuwen geest in het binnenste van u geven; en Ik zal het stenen hart uit hun vlees wegnemen, en zal hun een vlesen hart geven;
Read Ezekiel 11 SVV  |  Read Ezekiel 11:19 SVV in parallel  
Ezekiel 11:19 DBY
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
Read Ezekiel 11 DBY  |  Read Ezekiel 11:19 DBY in parallel  
Ezekiel 11:19 VUL
et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneum
Read Ezekiel 11 VUL  |  Read Ezekiel 11:19 VUL in parallel  
Ezekiel 11:19 MSG
I'll give you a new heart. I'll put a new spirit in you. I'll cut out your stone heart and replace it with a red-blooded, firm-muscled heart.
Read Ezekiel 11 MSG  |  Read Ezekiel 11:19 MSG in parallel  
Ezekiel 11:19 WBT
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh:
Read Ezekiel 11 WBT  |  Read Ezekiel 11:19 WBT in parallel  
Ezekiel 11:19 TMB
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh,
Read Ezekiel 11 TMB  |  Read Ezekiel 11:19 TMB in parallel  
Ezekiel 11:19 TNIV
I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.
Read Ezekiel 11 TNIV  |  Read Ezekiel 11:19 TNIV in parallel  
Ezekiel 11:19 WEB
I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
Read Ezekiel 11 WEB  |  Read Ezekiel 11:19 WEB in parallel  
Ezekiel 11:19 WYC
And I shall give to them one heart, and I shall give a new spirit in the entrails of them; and I shall take away a stony heart from the flesh of them, and I shall give to them an heart of flesh; (And I shall give them one heart, and I shall give them a new spirit in their bowels, or in their innards; and I shall take away a heart of stone from their flesh, and I shall give them a heart of flesh;)
Read Ezekiel 11 WYC  |  Read Ezekiel 11:19 WYC in parallel  
Ezekiel 11:19 YLT
And I have given to them one heart, And a new spirit I do give in your midst, And I have turned the heart of stone out of their flesh, And I have given to them a heart of flesh.
Read Ezekiel 11 YLT  |  Read Ezekiel 11:19 YLT in parallel  

Ezekiel 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

Divine judgments against the wicked at Jerusalem. (1-13) Divine favour towards those in captivity. (14-21) The Divine presence forsakes the city. (22-25)

Verses 1-13 Where Satan cannot persuade men to look upon the judgment to come as uncertain, he gains his point by persuading them to look upon it as at a distance. These wretched rulers dare to say, We are as safe in this city as flesh in a boiling pot; the walls of the city shall be to us as walls of brass, we shall receive no more damage from the besiegers than the caldron does from the fire. When sinners flatter themselves to their own ruin, it is time to tell them they shall have no peace if they go on. None shall remain in possession of the city but those who are buried in it. Those are least safe who are most secure. God is often pleased to single out some sinners for warning to others. Whether Pelatiah died at that time in Jerusalem, or when the fulfilment of the prophecy drew near, is uncertain. Like Ezekiel, we ought to be much affected with the sudden death of others, and we should still plead with the Lord to have mercy on those who remain.

Verses 14-21 The pious captives in Babylon were insulted by the Jews who continued in Jerusalem; but God made gracious promises to them. It is promised, that God will give them one heart; a heart firmly fixed for God, and not wavering. All who are made holy have a new spirit, a new temper and dispositions; they act from new principles, walk by new rules, and aim at new ends. A new name, or a new face, will not serve without a new spirit. If any man be in Christ, he is a new creature. The carnal heart, like a stone, cannot be made to feel. Men live among the dead and dying, and are neither concerned nor humbled. He will make their hearts tender and fit to receive impressions: this is God's work, it is his gift by promise; and a wonderful and happy change is wrought by it, from death to life. Their practices shall be agreeable to those principles. These two must and will go together. When the sinner feels his need of these blessings, let him present the promises as prayers in the name of Christ, they will be performed.

Verses 22-25 Here is the departure of God's presence from the city and temple. It was from the Mount of Olives that the vision went up, typifying the ascension of Christ to heaven from that very mountain. Though the Lord will not forsake his people, yet he may be driven away from any part of his visible church by their sins, and woe will be upon them when He withdraws his presence, glory, and protection.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use