Compare Translations for Ezekiel 12:22

22 "Son of man, what is this proverb you [people] have about the land of Israel, which goes: The days keep passing by, and every vision fails?
22 "Son of man, what is this proverb that you have about the land of Israel, saying, 'The days grow long, and every vision comes to nothing'?
22 Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
22 "Son of man, what's this proverb making the rounds in the land of Israel that says, 'Everything goes on the same as ever; all the prophetic warnings are false alarms'?
22 "Son of man, what is this proverb you people have concerning the land of Israel, saying, 'The days are long and every vision fails '?
22 “Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel: ‘The days go by and every vision comes to nothing’?
22 "Son of man, what is this proverb that you people have about the land of Israel, which says, 'The days are prolonged, and every vision fails'?
22 “Son of man, you’ve heard that proverb they quote in Israel: ‘Time passes, and prophecies come to nothing.’
22 Mortal, what is this proverb of yours about the land of Israel, which says, "The days are prolonged, and every vision comes to nothing"?
22 Son of man, what is this proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
22 Son of man, what is this saying which you have about the land of Israel, The time is long and every vision comes to nothing?
22 Human one, what is this proverb of your people concerning Israel's fertile land? They say, "The days go by, and every vision vanishes."
22 Human one, what is this proverb of your people concerning Israel's fertile land? They say, "The days go by, and every vision vanishes."
22 "Human being, don't you have this proverb in the land of Isra'el, 'Time keeps passing, and none of the visions are fulfilled'?
22 Son of man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and every vision faileth?
22 "Mortal man," he said, "why do the people of Israel repeat this proverb: "Time goes by, and predictions come to nothing'?
22 "Mortal man," he said, "why do the people of Israel repeat this proverb: "Time goes by, and predictions come to nothing'?
22 "Son of man, what is this proverb you have in Israel: 'Days go by, and every vision comes to nothing'?
22 Son of man, what is this proverb that you have in Eretz-Yisra'el, saying, The days are prolonged, and every vision fails?
22 Son of man, what is that saying that ye have in the land of Israel that saith, The days shall be prolonged, and every vision shall fail?
22 Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying , The days are prolonged , and every vision faileth ?
22 "Son of man, what [is] this proverb {you people have} about the land of Israel, {saying}, '{The days are prolonged}, and every vision has come to nothing.'
22 Fils de l'homme, que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d'Israël: Les jours se prolongent, Et toutes les visions restent sans effet?
22 "Human, what is this saying you have in the land of Israel: 'The days go by and every vision comes to nothing'?
22 "Son of man, you have a proverb in the land of Israel. It says, 'The days go by, and not even one vision comes true.'
22 Mortal, what is this proverb of yours about the land of Israel, which says, "The days are prolonged, and every vision comes to nothing"?
22 Fils de l'homme, qu'est-ce que ce propos passé en proverbe, que vous tenez dans le pays d'Israël, en disant: Les jours se prolongent, et toute prophétie demeure sans effet?
22 Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel? saying: The days shall be prolonged, and every vision shall fail.
22 "Son of man, what is this proverb that you have about the land of Israel, saying, 'The days grow long, and every vision comes to nought'?
22 "Son of man, what is this proverb that you have about the land of Israel, saying, 'The days grow long, and every vision comes to nought'?
22 "Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, `The days are prolonged, and every vision faileth'?
22 "Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, `The days are prolonged, and every vision faileth'?
22 fili hominis quod est proverbium istud vobis in terra Israhel dicentium in longum differentur dies et peribit omnis visio
22 fili hominis quod est proverbium istud vobis in terra Israhel dicentium in longum differentur dies et peribit omnis visio
22 Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
22 Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?
22 Son of man, what is this proverb to you, of men saying in the land of Israel, (The) Days shall be deferred into (a) long time, and each vision shall perish?
22 `Son of man, what [is] this simile to you, concerning the land of Israel, saying, Prolonged are the days, and perished hath every vision?

Ezekiel 12:22 Commentaries