Compare Translations for Ezekiel 18:25

25 "But you say: The Lord's way isn't fair. Now listen, house of Israel: Is it My way that is unfair? Instead, isn't it your ways that are unfair?
25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just?
25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
25 "Do I hear you saying, 'That's not fair! God's not fair!'?
25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?
25 “Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ Hear, you Israelites: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?
25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not fair.' Hear now, O house of Israel, is it not My way which is fair, and your ways which are not fair?
25 “Yet you say, ‘The Lord isn’t doing what’s right!’ Listen to me, O people of Israel. Am I the one not doing what’s right, or is it you?
25 Yet you say, "The way of the Lord is unfair." Hear now, O house of Israel: Is my way unfair? Is it not your ways that are unfair?
25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?
25 But you say, The way of the Lord is not equal. Give ear, now, O children of Israel; is my way not equal? are not your ways unequal?
25 But you say, "My Lord's way doesn't measure up." Listen, house of Israel, is it my ways that don't measure up? Isn't it your ways that don't measure up?
25 But you say, "My Lord's way doesn't measure up." Listen, house of Israel, is it my ways that don't measure up? Isn't it your ways that don't measure up?
25 "So now you say, 'ADONAI's way isn't fair.' Listen, house of Isra'el! Is it my way that is unfair? or your ways that are unfair?
25 And ye say, The way of the Lord is not equal. Hear then, house of Israel. Is not my way equal? are not your ways unequal?
25 "But you say, "What the Lord does isn't right.' Listen to me, you Israelites. Do you think my way of doing things isn't right? It is your way that isn't right.
25 "But you say, "What the Lord does isn't right.' Listen to me, you Israelites. Do you think my way of doing things isn't right? It is your way that isn't right.
25 "But you say, 'The Lord's way is unfair.' Listen, nation of Israel, isn't my way fair? Isn't it your ways that are unfair?
25 Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Yisra'el: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?
25 And if ye say, The way of the Lord is not straight. Hear now, O house of Israel: Is my way not straight? Are not your ways crooked?
25 Yet ye say , The way of the Lord is not equal . Hear now, O house of Israel; Is not my way equal ? are not your ways unequal ?
25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not fair!' Listen, now, house of Israel, is my way not fair? [Is it] not your ways [that] are not fair?
25 Vous dites: La voie du Seigneur n'est pas droite. Ecoutez donc, maison d'Israël! Est-ce ma voie qui n'est pas droite? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites?
25 "But you say, 'What the Lord does isn't fair.' Listen, people of Israel. I am fair. It is what you do that is not fair!
25 "But you say, 'What the Lord does isn't fair.' Listen to me, people of Israel. What I do is always fair. What you do is not.
25 Yet you say, "The way of the Lord is unfair." Hear now, O house of Israel: Is my way unfair? Is it not your ways that are unfair?
25 Et vous dites: "La voie du Seigneur n'est pas bien réglée. " Écoutez maintenant, maison d'Israël: Est-ce ma voie qui n'est pas bien réglée? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées?
25 And you have said: The way of the Lord is not right. Hear ye, therefore, O house of Israel: Is it my way that is not right, and are not rather your ways perverse?
25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just?
25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just?
25 "Yet ye say, `The way of the Lord is not equal.' Hear now, O house of Israel: Is not My way equal? Are not your ways unequal?
25 "Yet ye say, `The way of the Lord is not equal.' Hear now, O house of Israel: Is not My way equal? Are not your ways unequal?
25 et dixistis non est aequa via Domini audite domus Israhel numquid via mea non est aequa et non magis viae vestrae pravae sunt
25 et dixistis non est aequa via Domini audite domus Israhel numquid via mea non est aequa et non magis viae vestrae pravae sunt
25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
25 Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?
25 And ye said, The way of the Lord is not even. Therefore, the house of Israel, hear ye, whether my way is not even, and not more, your ways be depraved? (And ye said, The way of the Lord is not equal, or not fair. And so, O house of Israel, hear ye, is not my way equal, or fair, and not only that, but that your ways be depraved?)
25 And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way -- is it not pondered? Are not your ways unpondered?

Ezekiel 18:25 Commentaries