Compare Translations for Ezekiel 23:46

46 "This is what the Lord God says: Summon an assembly against them and consign them to terror and plunder.
46 For thus says the Lord GOD: "Bring up a vast host against them, and make them an object of terror and a plunder.
46 For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
46 "God says, 'Let a mob loose on them: Terror! Plunder!
46 "For thus says the Lord GOD, 'Bring up a company against them and give them over to terror and plunder.
46 “This is what the Sovereign LORD says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder.
46 "For thus says the Lord God: 'Bring up an assembly against them, give them up to trouble and plunder.
46 “Now this is what the Sovereign LORD says: Bring an army against them and hand them over to be terrorized and plundered.
46 For thus says the Lord God: Bring up an assembly against them, and make them an object of terror and of plunder.
46 For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed to and fro and robbed.
46 For this is what the Lord has said: I will make a great meeting of the people come together against her, and will send on her shaking fear and take everything from her.
46 The LORD God proclaims: Bring up an assembly against them, and decree terror and plunder for them.
46 The LORD God proclaims: Bring up an assembly against them, and decree terror and plunder for them.
46 For here is what Adonai ELOHIM says: 'Summon an assembly to punish them; give them over to terror and plunder.
46 For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage against them, and will give them to be driven hither and thither and spoiled.
46 This is what the Sovereign Lord says: "Bring a mob to terrorize them and rob them.
46 This is what the Sovereign Lord says: "Bring a mob to terrorize them and rob them.
46 "This is what the Almighty LORD says: Bring together a mob [against the people of Samaria and Jerusalem]. Hand them over to terror and looting.
46 For thus says the Lord GOD: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.
46 For thus hath the Lord GOD said: I will bring up a company upon them and will give them to be removed and spoiled.
46 For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
46 For thus says the Lord Yahweh: "Bring up against them an assembly, and make them as a thing of horror and as plunder.
46 Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je ferai monter contre elles une multitude, Et je les livrerai à la terreur et au pillage.
46 "This is what the Lord God says: Bring together a mob against Samaria and Jerusalem, and hand them over to be frightened and robbed.
46 The LORD and King says, "Bring an angry crowd against the sisters. Hand them over to those who will terrify them and steal everything they have.
46 For thus says the Lord God: Bring up an assembly against them, and make them an object of terror and of plunder.
46 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je ferai monter contre elles une multitude, et les livrerai à l'insulte et au pillage.
46 For thus saith the Lord God: Bring a multitude upon them, and deliver them over to tumult and rapine:
46 For thus says the Lord GOD: "Bring up a host against them, and make them an object of terror and a spoil.
46 For thus says the Lord GOD: "Bring up a host against them, and make them an object of terror and a spoil.
46 "For thus saith the Lord GOD: I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and despoiled.
46 "For thus saith the Lord GOD: I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and despoiled.
46 haec enim dicit Dominus Deus adduc ad eas multitudinem et trade eas in tumultum et in rapinam
46 haec enim dicit Dominus Deus adduc ad eas multitudinem et trade eas in tumultum et in rapinam
46 For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and plundered.
46 For thus says the Lord Yahweh: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.
46 For the Lord God saith these things, Bring thou multitudes to them, and give thou them into noise, and into raven (and give thou them unto terror, and robbery);
46 For thus said the Lord Jehovah: Bring up against them an assembly, And give them to trembling and to spoiling.

Ezekiel 23:46 Commentaries