Compare Translations for Ezekiel 23:48

48 So I will put an end to indecency in the land, and all the women will be admonished not to imitate your indecent behavior.
48 Thus will I put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not commit lewdness as you have done.
48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
48 "'I'll put an end to sluttish sex in this country so that all women will be well warned and not copy you.
48 'Thus I will make lewdness cease from the land, that all women may be admonished and not commit lewdness as you have done.
48 “So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you.
48 Thus I will cause lewdness to cease from the land, that all women may be taught not to practice your lewdness.
48 In this way, I will put an end to lewdness and idolatry in the land, and my judgment will be a warning to all women not to follow your wicked example.
48 Thus will I put an end to lewdness in the land, so that all women may take warning and not commit lewdness as you have done.
48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
48 And I will put an end to evil in all the land, teaching all women not to do as you have done.
48 So I will put an end to betrayal in the land. Taking warning, no woman will betray as you have done.
48 So I will put an end to betrayal in the land. Taking warning, no woman will betray as you have done.
48 "'Thus I will put an end to lewdness in the land, so that all women may be taught not to imitate your lewdness.
48 And I will cause lewdness to cease out of the land, and all women shall receive instruction and shall not do according to your lewdness.
48 Throughout the land I will put a stop to immorality, as a warning to every woman not to commit adultery as they did.
48 Throughout the land I will put a stop to immorality, as a warning to every woman not to commit adultery as they did.
48 So I will put a stop to the sinning in the land, and all the women will be warned not to sin as they do.
48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
48 Thus will I cause the lust to cease out of the land that all women may be taught not to do after your lewdness.
48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
48 And {I will cause obscene conduct to cease from the land}, and all of the women will be warned, and they will not do according to your wickedness.
48 Je ferai cesser ainsi le crime dans le pays; Toutes les femmes recevront instruction, Et ne commettront pas de crime comme le vôtre.
48 "So I will put an end to sexual sins in the land. Then all women will be warned, and they will not do the sexual sins you have done.
48 "So I will put an end to impurity in the land. Then all of its women will be warned. They will not want to be like the sisters.
48 Thus will I put an end to lewdness in the land, so that all women may take warning and not commit lewdness as you have done.
48 Ainsi je mettrai fin aux infamies dans le pays, et toutes les femmes apprendront à ne point imiter vos désordres.
48 And I will take away wickedness out of the land: and all women shall learn, not to do according to the wickedness of them.
48 Thus will I put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not commit lewdness as you have done.
48 Thus will I put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not commit lewdness as you have done.
48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do according to your lewdness.
48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do according to your lewdness.
48 et auferam scelus de terra et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earum
48 et auferam scelus de terra et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earum
48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
48 And I shall do away great trespass from the land; and all women shall learn, that they do not after the great trespass of them. (And so I shall do away great trespass from the land; and all women shall learn, that they should not do, or should not follow, after their great trespasses.)
48 And I have caused wickedness to cease from the land, And instructed have been all the women, And they do not according to your wickedness.

Ezekiel 23:48 Commentaries