Compare Translations for Ezekiel 36:19

Ezekiel 36:19 BBE
And I sent them in flight among the nations and wandering through the countries: I was their judge, rewarding them for their way and their acts.
Read Ezekiel 36 BBE  |  Read Ezekiel 36:19 BBE in parallel  
Ezekiel 36:19 NAS
"Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them.
Read Ezekiel 36 NAS  |  Read Ezekiel 36:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 36:19 NKJV
So I scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the countries; I judged them according to their ways and their deeds.
Read Ezekiel 36 NKJV  |  Read Ezekiel 36:19 NKJV in parallel  
Ezekiel 36:19 RSV
I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries; in accordance with their conduct and their deeds I judged them.
Read Ezekiel 36 RSV  |  Read Ezekiel 36:19 RSV in parallel  
Ezekiel 36:19 MSG
I kicked them out, exiled them to other countries. I sentenced them according to how they had lived.
Read Ezekiel 36 MSG  |  Read Ezekiel 36:19 MSG in parallel  
Ezekiel 36:19 ASV
and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Read Ezekiel 36 ASV  |  Read Ezekiel 36:19 ASV in parallel  
Ezekiel 36:19 CJB
I scattered them among the nations and dispersed them throughout the countries; I judged them in keeping with their manner of life and actions.
Read Ezekiel 36 CJB  |  Read Ezekiel 36:19 CJB in parallel  
Ezekiel 36:19 RHE
And I scattered them among the nations, and they are dispersed through the countries: I have judged them according to their ways, and their devices.
Read Ezekiel 36 RHE  |  Read Ezekiel 36:19 RHE in parallel  
Ezekiel 36:19 ELB
Und ich versprengte sie unter die Nationen, und sie wurden in die Länder zerstreut; ich richtete sie nach ihrem Wege und nach ihren Handlungen.
Read Ezekiel 36 ELB  |  Read Ezekiel 36:19 ELB in parallel  
Ezekiel 36:19 ESV
I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. In accordance with their ways and their deeds I judged them.
Read Ezekiel 36 ESV  |  Read Ezekiel 36:19 ESV in parallel  
Ezekiel 36:19 GDB
E li ho dispersi fra le genti, e sono stati sventolati fra i paesi; io li ho giudicati secondo il lor procedere, e secondo i lor fatti.
Read Ezekiel 36 GDB  |  Read Ezekiel 36:19 GDB in parallel  
Ezekiel 36:19 GW
I forced them into other nations, and they became scattered among the nations. I judged them based on the way that they lived and based on everything that they had done.
Read Ezekiel 36 GW  |  Read Ezekiel 36:19 GW in parallel  
Ezekiel 36:19 GNT
I condemned them for the way they lived and acted, and I scattered them through foreign countries.
Read Ezekiel 36 GNT  |  Read Ezekiel 36:19 GNT in parallel  
Ezekiel 36:19 HNV
and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Read Ezekiel 36 HNV  |  Read Ezekiel 36:19 HNV in parallel  
Ezekiel 36:19 CSB
I dispersed them among the nations, and they were scattered among the countries. I judged them according to their conduct and actions.
Read Ezekiel 36 CSB  |  Read Ezekiel 36:19 CSB in parallel  
Ezekiel 36:19 KJV
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Read Ezekiel 36 KJV  |  Read Ezekiel 36:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 36:19 BLA
Los esparcí entre las naciones y fueron dispersados por las tierras. Conforme a sus caminos y a sus obras los juzgué.
Read Ezekiel 36 BLA  |  Read Ezekiel 36:19 BLA in parallel  
Ezekiel 36:19 RVR
Y esparcílos por las gentes, y fueron aventados por las tierras: conforme á sus caminos y conforme á sus obras los juzgué.
Read Ezekiel 36 RVR  |  Read Ezekiel 36:19 RVR in parallel  
Ezekiel 36:19 LSG
Je les ai dispers?s parmi les nations, et ils ont ?t? r?pandus en divers pays; je les ai jug?s selon leur conduite et selon leurs oeuvres.
Read Ezekiel 36 LSG  |  Read Ezekiel 36:19 LSG in parallel  
Ezekiel 36:19 LUT
Und ich zerstreute sie unter die Heiden und zerstäubte sie in die Länder und richtete sie nach ihrem Wesen und Tun.
Read Ezekiel 36 LUT  |  Read Ezekiel 36:19 LUT in parallel  
Ezekiel 36:19 NCV
I scattered them among the nations, and they were spread through the countries. I punished them for how they lived and what they did.
Read Ezekiel 36 NCV  |  Read Ezekiel 36:19 NCV in parallel  
Ezekiel 36:19 NIRV
I scattered them among the nations. I sent them to other countries. I judged them based on how they acted and the way they lived.
Read Ezekiel 36 NIRV  |  Read Ezekiel 36:19 NIRV in parallel  
Ezekiel 36:19 NIV
I dispersed them among the nations, and they were scattered through the countries; I judged them according to their conduct and their actions.
Read Ezekiel 36 NIV  |  Read Ezekiel 36:19 NIV in parallel  
Ezekiel 36:19 NLT
I scattered them to many lands to punish them for the evil way they had lived.
Read Ezekiel 36 NLT  |  Read Ezekiel 36:19 NLT in parallel  
Ezekiel 36:19 NRS
I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries; in accordance with their conduct and their deeds I judged them.
Read Ezekiel 36 NRS  |  Read Ezekiel 36:19 NRS in parallel  
Ezekiel 36:19 OST
Je les ai dispersés parmi les nations, et ils ont été répandus en divers pays; je les ai jugés selon leur conduite et leurs actions.
Read Ezekiel 36 OST  |  Read Ezekiel 36:19 OST in parallel  
Ezekiel 36:19 RIV
e li dispersi fra le nazioni, ed essi furono sparsi per tutti i paesi; Io li giudicai secondo la loro condotta e secondo le loro azioni.
Read Ezekiel 36 RIV  |  Read Ezekiel 36:19 RIV in parallel  
Ezekiel 36:19 SEV
Y yo los esparcí por los gentiles, y fueron aventados por las tierras; conforme a sus caminos y conforme a sus obras los juzgué.
Read Ezekiel 36 SEV  |  Read Ezekiel 36:19 SEV in parallel  
Ezekiel 36:19 SVV
En Ik verstrooide hen onder de heidenen, en zij werden verspreid in de landen; Ik oordeelde ze naar hun weg en naar hun handelingen.
Read Ezekiel 36 SVV  |  Read Ezekiel 36:19 SVV in parallel  
Ezekiel 36:19 DBY
And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Read Ezekiel 36 DBY  |  Read Ezekiel 36:19 DBY in parallel  
Ezekiel 36:19 VUL
et dispersi eos in gentes et ventilati sunt in terris iuxta vias eorum et adinventiones iudicavi eos
Read Ezekiel 36 VUL  |  Read Ezekiel 36:19 VUL in parallel  
Ezekiel 36:19 WBT
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Read Ezekiel 36 WBT  |  Read Ezekiel 36:19 WBT in parallel  
Ezekiel 36:19 TMB
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries; according to their way and according to their doings I judged them.
Read Ezekiel 36 TMB  |  Read Ezekiel 36:19 TMB in parallel  
Ezekiel 36:19 TNIV
I dispersed them among the nations, and they were scattered through the countries; I judged them according to their conduct and their actions.
Read Ezekiel 36 TNIV  |  Read Ezekiel 36:19 TNIV in parallel  
Ezekiel 36:19 WEB
and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Read Ezekiel 36 WEB  |  Read Ezekiel 36:19 WEB in parallel  
Ezekiel 36:19 WYC
And I scattered them among heathen men, and they were winnowed into lands; I deemed them by the ways and findings of them. (And I scattered them among the heathen, and they were winnowed into other lands; I judged them for their ways and their deeds.)
Read Ezekiel 36 WYC  |  Read Ezekiel 36:19 WYC in parallel  
Ezekiel 36:19 YLT
And I scatter them among nations, And they are spread through lands, According to their way, and according to their doings, I have judged them.
Read Ezekiel 36 YLT  |  Read Ezekiel 36:19 YLT in parallel  

Ezekiel 36 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 36

The land shall be delivered from heathen oppressors. (1-15) The people are reminded of former sins, and promised deliverance. (16-24) Also holiness, and gospel blessings. (25-38)

Verses 1-15 Those who put contempt and reproach on God's people, will have them turned on themselves. God promises favour to his Israel. We have no reason to complain, if the more unkind men are, the more kind God is. They shall come again to their own border. It was a type of the heavenly Canaan, of which all God's children are heirs, and into which they all shall be brought together. And when God returns in mercy to a people who return to him in duty, all their grievances will be set right. The full completion of this prophecy must be in some future event.

Verses 16-24 The restoration of that people, being typical of our redemption by Christ, shows that the end aimed at in our salvation is the glory of God. The sin of a people defiles their land; renders it abominable to God, and uncomfortable to themselves. God's holy name is his great name; his holiness is his greatness, nor does any thing else make a man truly great.

Verses 25-38 Water is an emblem of the cleansing our polluted souls from sin. But no water can do more than take away the filth of the flesh. Water seems in general the sacramental sign of the sanctifying influences of the Holy Ghost; yet this is always connected with the atoning blood of Christ. When the latter is applied by faith to the conscience, to cleanse it from evil works, the former is always applied to the powers of the soul, to purify it from the pollution of sin. All that have an interest in the new covenant, have a new heart and a new spirit, in order to their walking in newness of life. God would give a heart of flesh, a soft and tender heart, complying with his holy will. Renewing grace works as great a change in the soul, as the turning a dead stone into living flesh. God will put his Spirit within, as a Teacher, Guide, and Sanctifier. The promise of God's grace to fit us for our duty, should quicken our constant care and endeavour to do our duty. These are promises to be pleaded by, and will be fulfilled to, all true believers in every age.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use