Compare Translations for Ezekiel 38:19

19 I swear in My zeal and fiery rage: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
19 For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
19 Fueled by blazing jealousy, I tell you that then there will be an earthquake that rocks the land of Israel.
19 "In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.
19 In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.
19 For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: 'Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel,
19 In my jealousy and blazing anger, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day.
19 For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
19 For in the fire of my wrath I have said, Truly, in that day there will be a great shaking in the land of Israel;
19 In my jealousy and blazing anger I declare: On that day, a great quaking will come over Israel's fertile land.
19 In my jealousy and blazing anger I declare: On that day, a great quaking will come over Israel's fertile land.
19 In my jealousy, in my heated fury I speak: when that day comes there will be a great earthquake in the land of Isra'el;
19 for in my jealousy, in the fire of my wrath have I spoken, Verily in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
19 I declare in the heat of my anger that on that day there will be a severe earthquake in the land of Israel.
19 I declare in the heat of my anger that on that day there will be a severe earthquake in the land of Israel.
19 In my fiery anger I tell you this. On that day there will be a large earthquake in the land of Israel.
19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in Eretz-Yisra'el;
19 For in my jealousy and in the fire of my wrath I have spoken, Surely in that day there shall be a great shaking upon the land of Israel,
19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken , Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
19 And in my passion, [in] the fire of my wrath, I spoke [that] {certainly} on that day [a] great earthquake will be on the land of Israel.
19 Je le déclare, dans ma jalousie et dans le feu de ma colère, En ce jour-là, il y aura un grand tumulte Dans le pays d'Israël.
19 With jealousy and great anger I tell you that at that time there will surely be a great earthquake in Israel.
19 " ' "At that time my burning anger will blaze out at you. There will be a great earthquake in the land of Israel.
19 For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
19 Je le dis dans ma jalousie, dans l'ardeur de ma colère: oui, en ce jour-là, il y aura un grand trouble dans le pays d'Israël.
19 And I have spoken in my zeal, and in the fire of my anger, that in that day there shall be a great commotion upon the land of Israel:
19 For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
19 For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
19 For in My jealousy and in the fire of My wrath have I spoken: Surely on that day there shall be a great shaking in the land of Israel,
19 For in My jealousy and in the fire of My wrath have I spoken: Surely on that day there shall be a great shaking in the land of Israel,
19 et in zelo meo in igne irae meae locutus sum quia in die illa erit commotio magna super terram Israhel
19 et in zelo meo in igne irae meae locutus sum quia in die illa erit commotio magna super terram Israhel
19 For in my jealousy [and] in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel.
19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
19 and in my fervor; I spake in the fire of my wrath. For in that day shall be (a) great (earth-)moving on the land of Israel; (and in my jealousy; I spoke in the fire of my anger. For on that day there shall be a great earthquake in the land of Israel;)
19 And in My zeal, in the fire of My wrath, I have spoken: Is there not in that day a great rushing on the land of Israel?

Ezekiel 38:19 Commentaries