8
Et voici, je mettrai des cordes sur toi, afin que tu ne puisses pas te tourner d'un côté sur l'autre, jusqu'à ce que tu aies accompli les jours de ton siège.
8
"I will tie you up with ropes. Then you will not be able to turn from one side to the other. You will stay that way until you have finished attacking Jerusalem.
8
Or voici, je mets sur toi des liens, afin que tu ne te tournes point de l'un de tes côtés sur l'autre, jusqu'à ce que tu aies accompli les jours de ton siège.
8
Lo! I have (en)compassed thee with bonds, and thou shalt not turn thee from this side into the other side, till thou [ful]fill the days of thy besieging. (Lo! I have surrounded thee with bonds, and thou shalt not turn thyself from one side to the other side, until thou fulfill the days of thy besieging.)