Compare Translations for Ezekiel 43:5

5 Then the Spirit lifted me up and brought me to the inner court, and the glory of the Lord filled the temple.
5 the Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the temple.
5 So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.
5 The Spirit put me on my feet and led me to the inside courtyard and - oh! the bright Glory of God filled the Temple!
5 And the Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house.
5 Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple.
5 The Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the Lord filled the temple.
5 Then the Spirit took me up and brought me into the inner courtyard, and the glory of the LORD filled the Temple.
5 the spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and the glory of the Lord filled the temple.
5 And the Spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of Jehovah filled the house.
5 And the spirit, lifting me up, took me into the inner square; and I saw that the house was full of the glory of the Lord.
5 A wind picked me up and brought me to the inner courtyard, and there the LORD's glory filled the temple.
5 A wind picked me up and brought me to the inner courtyard, and there the LORD's glory filled the temple.
5 Next, a spirit took me up and brought me into the inner courtyard, and I saw ADONAI's glory fill the house.
5 And the Spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of Jehovah filled the house.
5 The Lord's spirit lifted me up and took me into the inner courtyard, where I saw that the Temple was filled with the glory of the Lord.
5 The Lord's spirit lifted me up and took me into the inner courtyard, where I saw that the Temple was filled with the glory of the Lord.
5 The Spirit lifted me and brought me into the inner courtyard. I saw the LORD's glory fill the temple.
5 The Spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.
5 So the Spirit took me up and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.
5 So the spirit took me up , and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.
5 And [the] Spirit lifted me and it brought me to the inner courtyard and, look! The glory of Yahweh filled the temple!
5 Alors, l'esprit m'enleva et me transporta dans le parvis intérieur. Et voici, la gloire de l'Eternel remplissait la maison.
5 Then the Spirit picked me up and brought me into the inner courtyard. There I saw the Lord's glory filling the Temple.
5 Then the Spirit lifted me up. He brought me into the inner courtyard. The glory of the LORD filled the temple.
5 the spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and the glory of the Lord filled the temple.
5 Et l'Esprit m'enleva, et me fit entrer dans le parvis intérieur; et voici, la gloire de l'Éternel remplissait la maison.
5 And the spirit lifted me up and brought me into the inner court: and behold the house was filled with the glory of the Lord.
5 the Spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the temple.
5 the Spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the temple.
5 So the Spirit took me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house.
5 So the Spirit took me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house.
5 et levavit me spiritus et introduxit me in atrium interius et ecce repleta erat gloria Domini domus
5 et levavit me spiritus et introduxit me in atrium interius et ecce repleta erat gloria Domini domus
5 So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house.
5 The Spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of Yahweh filled the house.
5 And the Spirit raised me, and led me into the inner foreyard; and lo! the house (of the Lord) was filled with the glory of the Lord. (And the Spirit raised me up, and led me into the inner courtyard; and lo! the Temple was filled with the glory of the Lord.)
5 And take me up doth the Spirit, and bringeth me in unto the inner court, and lo, the honour of Jehovah hath filled the house.

Ezekiel 43:5 Commentaries