Compare Translations for Ezekiel 8:2

Ezekiel 8:2 BBE
And looking, I saw a form like fire; from the middle of his body and down there was fire: and up from the middle of his body a sort of shining, like electrum.
Read Ezekiel 8 BBE  |  Read Ezekiel 8:2 BBE in parallel  
Ezekiel 8:2 GNT
I looked up and saw a vision of a fiery human form. From the waist down his body looked like fire, and from the waist up he was shining like polished bronze.
Read Ezekiel 8 GNT  |  Read Ezekiel 8:2 GNT in parallel  
Ezekiel 8:2 KJV
Then I beheld , and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
Read Ezekiel 8 KJV  |  Read Ezekiel 8:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 8:2 NKJV
Then I looked, and there was a likeness, like the appearance of fire--from the appearance of His waist and downward, fire; and from His waist and upward, like the appearance of brightness, like the color of amber.
Read Ezekiel 8 NKJV  |  Read Ezekiel 8:2 NKJV in parallel  
Ezekiel 8:2 NRS
I looked, and there was a figure that looked like a human being; below what appeared to be its loins it was fire, and above the loins it was like the appearance of brightness, like gleaming amber.
Read Ezekiel 8 NRS  |  Read Ezekiel 8:2 NRS in parallel  
Ezekiel 8:2 ASV
Then I beheld, and, lo, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.
Read Ezekiel 8 ASV  |  Read Ezekiel 8:2 ASV in parallel  
Ezekiel 8:2 CJB
I looked and saw what seemed like a man made of fire. From what appeared to be his waist downward was fire, and from his waist upward was what appeared to be a gleaming amber-colored brilliance.
Read Ezekiel 8 CJB  |  Read Ezekiel 8:2 CJB in parallel  
Ezekiel 8:2 RHE
And I saw, and behold a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins, and downward, fire: and from his loins, and upward, as the appearance of brightness, as the appearance of amber.
Read Ezekiel 8 RHE  |  Read Ezekiel 8:2 RHE in parallel  
Ezekiel 8:2 ELB
Und ich sah: und siehe, eine Gestalt wie das Aussehen von Feuer: Von ihren Lenden abwärts Feuer; und von ihren Lenden aufwärts wie das Aussehen eines Lichtglanzes, wie der Anblick von glänzendem Metall.
Read Ezekiel 8 ELB  |  Read Ezekiel 8:2 ELB in parallel  
Ezekiel 8:2 ESV
Then I looked, and behold, a form that had the appearance of a man.Below what appeared to be his waist was fire, and above his waist was something like the appearance of brightness, like gleaming metal.
Read Ezekiel 8 ESV  |  Read Ezekiel 8:2 ESV in parallel  
Ezekiel 8:2 GDB
Ed io riguardai, ed ecco la sembianza d’un uomo simile in vista al fuoco; dall’apparenza de’ lombi di esso in giù, vi era fuoco; e da’ lombi in su, vi era come l’apparenza d’un grande splendore, simile al colore di fin rame scintillante.
Read Ezekiel 8 GDB  |  Read Ezekiel 8:2 GDB in parallel  
Ezekiel 8:2 GW
As I looked, I saw something that looked like a human. From the waist down its body looked like fire, and from the waist up its body looked like glowing metal.
Read Ezekiel 8 GW  |  Read Ezekiel 8:2 GW in parallel  
Ezekiel 8:2 HNV
Then I saw, and, behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.
Read Ezekiel 8 HNV  |  Read Ezekiel 8:2 HNV in parallel  
Ezekiel 8:2 CSB
I looked, and there was a form that had the appearance of a man. From what seemed to be His waist down was fire, and from His waist up was something that looked bright, like the gleam of amber.
Read Ezekiel 8 CSB  |  Read Ezekiel 8:2 CSB in parallel  
Ezekiel 8:2 BLA
Entonces miré, y he aquí, una figura con aspecto de hombre; desde sus lomos para abajo tenía la apariencia de fuego, y desde sus lomos para arriba la apariencia de un resplandor, como el aspecto de un metal refulgente.
Read Ezekiel 8 BLA  |  Read Ezekiel 8:2 BLA in parallel  
Ezekiel 8:2 RVR
Y miré, y he aquí una semejanza que parecía de fuego: desde donde parecían sus lomos para abajo, fuego; y desde sus lomos arriba parecía como resplandor, como la vista de ámbar.
Read Ezekiel 8 RVR  |  Read Ezekiel 8:2 RVR in parallel  
Ezekiel 8:2 LSG
Je regardai, et voici, c'?tait une figure ayant l'aspect d'un homme; depuis ses reins en bas, c'?tait du feu, et depuis ses reins en haut, c'?tait quelque chose d'?clatant, comme de l'airain poli.
Read Ezekiel 8 LSG  |  Read Ezekiel 8:2 LSG in parallel  
Ezekiel 8:2 LUT
Und siehe, ich sah, daß es von seinen Lenden herunterwärts war gleichwie Feuer; aber oben über seinen Lenden war es lichthell; {~} {~} {~}
Read Ezekiel 8 LUT  |  Read Ezekiel 8:2 LUT in parallel  
Ezekiel 8:2 NAS
Then I looked, and behold, a likeness as the appearance of a man ; from His loins and downward there was the appearance of fire, and from His loins and upward the appearance of brightness, like the appearance of glowing metal.
Read Ezekiel 8 NAS  |  Read Ezekiel 8:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 8:2 NCV
I looked and saw something that looked like a human. From the waist down it looked like fire, and from the waist up it looked like bright glowing metal.
Read Ezekiel 8 NCV  |  Read Ezekiel 8:2 NCV in parallel  
Ezekiel 8:2 NIRV
I looked up and saw a figure that appeared to be human. From his waist down he looked like fire. From his waist up he looked as bright as glowing metal.
Read Ezekiel 8 NIRV  |  Read Ezekiel 8:2 NIRV in parallel  
Ezekiel 8:2 NIV
I looked, and I saw a figure like that of a man. From what appeared to be his waist down he was like fire, and from there up his appearance was as bright as glowing metal.
Read Ezekiel 8 NIV  |  Read Ezekiel 8:2 NIV in parallel  
Ezekiel 8:2 NLT
I saw a figure that appeared to be a man. From the waist down he looked like a burning flame. From the waist up he looked like gleaming amber.
Read Ezekiel 8 NLT  |  Read Ezekiel 8:2 NLT in parallel  
Ezekiel 8:2 OST
Et je regardai, et voici une figure semblable à du feu dans son aspect; depuis ce qui paraissait être ses reins jusqu'en bas, c'était du feu; depuis ce qui paraissait être ses reins jusqu'en haut, c'était une sorte de splendeur pareille à celle de l'airain poli.
Read Ezekiel 8 OST  |  Read Ezekiel 8:2 OST in parallel  
Ezekiel 8:2 RSV
Then I beheld, and, lo, a form that had the appearance of a man; below what appeared to be his loins it was fire, and above his loins it was like the appearance of brightness, like gleaming bronze.
Read Ezekiel 8 RSV  |  Read Ezekiel 8:2 RSV in parallel  
Ezekiel 8:2 RIV
Io guardai, ed ecco una figura d’uomo, che aveva l’aspetto del fuoco; dai fianchi in giù pareva di fuoco; e dai fianchi in su aveva un aspetto risplendente, come di terso rame.
Read Ezekiel 8 RIV  |  Read Ezekiel 8:2 RIV in parallel  
Ezekiel 8:2 SEV
Y miré, y he aquí una semejanza que parecía de fuego; desde donde parecían sus lomos para abajo, era fuego; y desde sus lomos para arriba parecía como un resplandor, como la vista de ámbar.
Read Ezekiel 8 SEV  |  Read Ezekiel 8:2 SEV in parallel  
Ezekiel 8:2 SVV
Toen zag ik, en ziet, een gelijkenis, als de gedaante van vuur; van de gedaante Zijner lenden en nederwaarts was vuur; en van Zijn lenden en opwaarts, als de gedaante ener klaarheid, als de verf van Hasmal.
Read Ezekiel 8 SVV  |  Read Ezekiel 8:2 SVV in parallel  
Ezekiel 8:2 DBY
And I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as the look of glowing brass.
Read Ezekiel 8 DBY  |  Read Ezekiel 8:2 DBY in parallel  
Ezekiel 8:2 VUL
et vidi et ecce similitudo quasi aspectus ignis ab aspectu lumborum eius et deorsum ignis et a lumbis eius et sursum quasi aspectus splendoris ut visio electri
Read Ezekiel 8 VUL  |  Read Ezekiel 8:2 VUL in parallel  
Ezekiel 8:2 MSG
When I looked, I was astonished. What I saw looked like a man - from the waist down like fire and from the waist up like highly burnished bronze.
Read Ezekiel 8 MSG  |  Read Ezekiel 8:2 MSG in parallel  
Ezekiel 8:2 WBT
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the color of amber.
Read Ezekiel 8 WBT  |  Read Ezekiel 8:2 WBT in parallel  
Ezekiel 8:2 TMB
Then I beheld, and lo, a likeness as the appearance of fire: from the appearance of His loins even downward, fire, and from His loins even upward, as the appearance of brightness, as the color of amber.
Read Ezekiel 8 TMB  |  Read Ezekiel 8:2 TMB in parallel  
Ezekiel 8:2 TNIV
I looked, and I saw a figure like that of a man. From what appeared to be his waist down he was like fire, and from there up his appearance was as bright as glowing metal.
Read Ezekiel 8 TNIV  |  Read Ezekiel 8:2 TNIV in parallel  
Ezekiel 8:2 WEB
Then I saw, and, behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.
Read Ezekiel 8 WEB  |  Read Ezekiel 8:2 WEB in parallel  
Ezekiel 8:2 WYC
And I saw, and lo! a likeness as the beholding of fire; from the beholding of his loins and beneath was fire, and from his loins and above was as the beholding of shining, as the sight of electrum, [that is, metal made of gold and silver, brighter than gold]. (And I saw, and lo! a form with the appearance of fire; from his loins and beneath was like the appearance of fire, and from his loins and above was like the appearance of shining, like the sight of electrum, that is, a metal made of gold and silver, but even brighter than gold.)
Read Ezekiel 8 WYC  |  Read Ezekiel 8:2 WYC in parallel  
Ezekiel 8:2 YLT
and I look, and lo, a likeness as the appearance of fire, from the appearance of His loins and downward -- fire, and from His loins and upward, as the appearance of brightness, as the colour of copper.
Read Ezekiel 8 YLT  |  Read Ezekiel 8:2 YLT in parallel  

Ezekiel 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

The idolatries committed by the Jewish rulers. (1-6) The superstitions to which the Jews were then devoted, the Egyptian. (7-12) The Phoenician. (13,14) The Persian. (15,16) The heinousness of their sin. (17,18)

Verses 1-6 The glorious personage Ezekiel beheld in vision, seemed to take hold upon him, and he was conveyed in spirit to Jerusalem. There, in the inner court of the temple, was prepared a place for some base idol. The whole was presented in vision to the prophet. If it should please God to give any man a clear view of his glory and majesty, and of all the abominations committing in any one city, he would then admit the justice of the severest punishments God should inflict thereon.

Verses 7-12 A secret place was, as it were, opened, where the prophet saw creatures painted on the walls, and a number of the elders of Israel worshipped before them. No superiority in worldly matters will preserve men from lust, or idolatries, when they are left to their own deceitful hearts; and those who are soon wearied in the service of God, often grudge no toil nor expense when following their superstitions. When hypocrites screen themselves behind the wall of an outward profession, there is some hole or other left in the wall, something that betrays them to those who look diligently. There is a great deal of secret wickedness in the world. They think themselves out of God's sight. But those are ripe indeed for ruin, who lay the blame of their sins upon the Lord.

Verses 13-18 The yearly lamenting for Tammuz was attended with infamous practices; and the worshippers of the sun here described, are supposed to have been priests. The Lord appeals to the prophet concerning the heinousness of the crime; "and lo, they put the branch to their nose," denoting some custom used by idolaters in honour of the idols they served. The more we examine human nature and our own hearts, the more abominations we shall discover; and the longer the believer searches himself, the more he will humble himself before God, and the more will he value the fountain open for sin, and seek to wash therein.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use