Ezra 9:1 ASV
Now when these things were done, the princes drew near unto me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, [doing] according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Read Ezra 9 ASV
|
Read Ezra 9:1 ASV in parallel
Ezra 9:1 BBE
Now after these things were done, the captains came to me and said, The people of Israel and the priests and Levites have not kept themselves separate from the people of the lands, but have taken part in the disgusting ways of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Read Ezra 9 BBE
|
Read Ezra 9:1 BBE in parallel
Ezra 9:1 NIV
After these things had been done, the leaders came to me and said, "The people of Israel, including the priests and the Levites, have not kept themselves separate from the neighboring peoples with their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites.
Read Ezra 9 NIV
|
Read Ezra 9:1 NIV in parallel
Ezra 9:1 NKJV
When these things were done, the leaders came to me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, with respect to the abominations of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Read Ezra 9 NKJV
|
Read Ezra 9:1 NKJV in parallel
Ezra 9:1 WBT
Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Read Ezra 9 WBT
|
Read Ezra 9:1 WBT in parallel
Ezra 9:1 CJB
After these things had been done, the leaders approached me and said, "The people of Isra'el, the cohanim and the L'vi'im have not separated themselves from the peoples of the lands and their disgusting practices - the Kena'ani, Hitti, P'rizi, Y'vusi, 'Amoni, Mo'avi, Egyptians and Emori.
Read Ezra 9 CJB
|
Read Ezra 9:1 CJB in parallel
Ezra 9:1 RHE
And after these things were accomplished, the princes came to me, saying: The people of Israel, and the priests and Levites have not separated themselves from the people of the lands, and from their abominations, namely, of the Chanaanites, and the Hethites, and the Pherezites, and the Jebusites, and the Ammonites, and the Moabites, and the Egyptians, and the Amorrhites.
Read Ezra 9 RHE
|
Read Ezra 9:1 RHE in parallel
Ezra 9:1 ELB
Und als dieses ausgerichtet war, traten die Obersten zu mir und sprachen: Das Volk Israel und die Priester und die Leviten haben sich nicht von den Völkern der Länder, nach deren Greueln, abgesondert, nämlich der Kanaaniter, der Hethiter, der Perisiter, der Jebusiter, der Ammoniter, der Moabiter, der Ägypter und der Amoriter;
Read Ezra 9 ELB
|
Read Ezra 9:1 ELB in parallel
Ezra 9:1 ESV
After these things had been done, the officials approached me and said, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands with their abominations, from the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Read Ezra 9 ESV
|
Read Ezra 9:1 ESV in parallel
Ezra 9:1 GDB
ORA, quando queste cose furono finite, i principali del popolo si accostarono a me, dicendo: Il popolo d’Israele, ed i sacerdoti, ed i Leviti, non si son separati da’ popoli di questi paesi, da’ Cananei, dagli Hittei, da’ Ferizzei, da’ Gebusei, dagli Ammoniti, da’ Moabiti, dagli Egizi, e dagli Amorrei, secondo che si conveniva fare, per le loro abbominazioni.
Read Ezra 9 GDB
|
Read Ezra 9:1 GDB in parallel
Ezra 9:1 GW
After these things had been done, the leaders came to me and said, "The people of Israel, including the priests and Levites, have failed to keep themselves separate from the neighboring groups of people and from the disgusting practices of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.
Read Ezra 9 GW
|
Read Ezra 9:1 GW in parallel
Ezra 9:1 GNT
After all this had been done, some of the leaders of the people of Israel came and told me that the people, the priests, and the Levites had not kept themselves separate from the people in the neighboring countries of Ammon, Moab, and Egypt or from the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, and Amorites. They were doing the same disgusting things which these people did.
Read Ezra 9 GNT
|
Read Ezra 9:1 GNT in parallel
Ezra 9:1 HNV
Now when these things were done, the princes drew near to me, saying, The people of Yisra'el, and the Kohanim and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, [doing] according to their abominations, even of the Kana`anim, the Hitti, the Perizzi, the Yevusi, the `Ammonim, the Mo`avim, the Mitzrim, and the Amori.
Read Ezra 9 HNV
|
Read Ezra 9:1 HNV in parallel
Ezra 9:1 CSB
After these things had been done, the leaders approached me and said: "The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the surrounding peoples whose detestable practices are like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.
Read Ezra 9 CSB
|
Read Ezra 9:1 CSB in parallel
Ezra 9:1 KJV
Now when these things were done , the princes came to me, saying , The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Read Ezra 9 KJV
|
Read Ezra 9:1 KJV in parallel
|
Interlinear view
Ezra 9:1 BLA
Y acabadas estas cosas, se me acercaron los príncipes, diciendo: El pueblo de Israel, los sacerdotes y los levitas no se han separado de los pueblos de las tierras y sus abominaciones: de los cananeos, heteos, ferezeos, jebuseos, amonitas, moabitas, egipcios y amorreos;
Read Ezra 9 BLA
|
Read Ezra 9:1 BLA in parallel
Ezra 9:1 RVR
Y ACABADAS estas cosas, los príncipes se llegaron á mí, diciendo: El pueblo de Israel, y los sacerdotes y levitas, no se han apartado de los pueblos de las tierras, de los Cananeos, Hetheos, Pherezeos, Jebuseos, Ammonitas, y Moabitas, Egipcios, y Amorrheos, haciendo conforme á sus abominaciones.
Read Ezra 9 RVR
|
Read Ezra 9:1 RVR in parallel
Ezra 9:1 LSG
Apr?s que cela fut termin?, les chefs s'approch?rent de moi, en disant: Le peuple d'Isra?l, les sacrificateurs et les L?vites ne se sont point s?par?s des peuples de ces pays, et ils imitent leurs abominations, celles des Canan?ens, des H?thiens, des Ph?r?ziens, des J?busiens, des Ammonites, des Moabites, des ?gyptiens et des Amor?ens.
Read Ezra 9 LSG
|
Read Ezra 9:1 LSG in parallel
Ezra 9:1 LUT
Da das alles war ausgerichtet, traten zu mir die Obersten und sprachen: Das Volk Israel und die Priester und Leviten sind nicht abgesondert von den Völkern in den Ländern nach ihren Greueln, nämlich die Kanaaniter, Hethiter, Pheresiter, Jebusiter, Ammoniter, Moabiter, Ägypter und Amoriter;
Read Ezra 9 LUT
|
Read Ezra 9:1 LUT in parallel
Ezra 9:1 NAS
Now when these things had been completed, the princes approached me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians and the Amorites.
Read Ezra 9 NAS
|
Read Ezra 9:1 NAS in parallel
|
Interlinear view
Ezra 9:1 NCV
After these things had been done, the leaders came to me and said, "Ezra, the Israelites, including the priests and Levites, have not kept themselves separate from the people around us. Those neighbors do evil things, as the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites did.
Read Ezra 9 NCV
|
Read Ezra 9:1 NCV in parallel
Ezra 9:1 NIRV
After all of those things had been done, the leaders came to me. They said, "The people of Israel have committed sins. Even the priests and Levites have sinned. They haven't kept themselves separate from the nations that are around them. The LORD hates the practices of those nations. He hates what the Canaanites, Hittites, Perizzites and Jebusites do. He also hates what the Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites do.
Read Ezra 9 NIRV
|
Read Ezra 9:1 NIRV in parallel
Ezra 9:1 NLT
But then the Jewish leaders came to me and said, "Many of the people of Israel, and even some of the priests and Levites, have not kept themselves separate from the other peoples living in the land. They have taken up the detestable practices of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.
Read Ezra 9 NLT
|
Read Ezra 9:1 NLT in parallel
Ezra 9:1 NRS
After these things had been done, the officials approached me and said, "The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands with their abominations, from the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Read Ezra 9 NRS
|
Read Ezra 9:1 NRS in parallel
Ezra 9:1 OST
Lorsque ces choses furent achevées, les chefs s'approchèrent de moi, en disant: Le peuple d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites, ne se sont point séparés des peuples de ce pays, quant à leurs abominations: des Cananéens, des Héthiens, des Phéréziens, des Jébusiens, des Ammonites, des Moabites, des Égyptiens et des Amoréens.
Read Ezra 9 OST
|
Read Ezra 9:1 OST in parallel
Ezra 9:1 RSV
After these things had been done, the officials approached me and said, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands with their abominations, from the Canaanites, the Hittites, the Per'izzites, the Jeb'usites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Read Ezra 9 RSV
|
Read Ezra 9:1 RSV in parallel
Ezra 9:1 RIV
Or quando queste cose furon finite, i capi s’accostarono a me, dicendo: "Il popolo d’Israele, i sacerdoti e i Leviti non si son separati dai popoli di questi paesi, ma si conformano alle abominazioni de’ Cananei, degli Hittei, de’ Ferezei, dei Gebusei, degli Ammoniti, dei Moabiti, degli Egiziani e degli Amorei.
Read Ezra 9 RIV
|
Read Ezra 9:1 RIV in parallel
Ezra 9:1 SEV
Y acabadas estas cosas, los príncipes se llegaron a mí, diciendo: El pueblo de Israel, y los sacerdotes y levitas, no se han apartado de los pueblos de las tierras, de los cananeos, heteos, ferezeos, jebuseos, amonitas, y moabitas, egipcios, y amorreos, haciendo conforme a sus abominaciones.
Read Ezra 9 SEV
|
Read Ezra 9:1 SEV in parallel
Ezra 9:1 SVV
Als nu deze dingen voleind waren, traden de vorsten tot mij toe, zeggende: Het volk Israels, en de priesters, en de Levieten, zijn niet afgezonderd van de volken dezer landen, naar hun gruwelen, namelijk van de Kanaanieten, de Hethieten, de Ferezieten, de Jebusieten, de Ammonieten, de Moabieten, de Egyptenaren en Amorieten.
Read Ezra 9 SVV
|
Read Ezra 9:1 SVV in parallel
Ezra 9:1 DBY
Now when these things were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;
Read Ezra 9 DBY
|
Read Ezra 9:1 DBY in parallel
Ezra 9:1 VUL
postquam autem haec conpleta sunt accesserunt ad me principes dicentes non est separatus populus Israhel et sacerdotes et Levitae a populis terrarum et de abominationibus eorum Chananei videlicet et Hetthei et Ferezei et Iebusei et Ammanitarum et Moabitarum et Aegyptiorum et Amorreorum
Read Ezra 9 VUL
|
Read Ezra 9:1 VUL in parallel
Ezra 9:1 MSG
After all this was done, the leaders came to me and said, "The People of Israel, priests and Levites included, have not kept themselves separate from the neighboring people around here with all their vulgar obscenities - Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, Amorites.
Read Ezra 9 MSG
|
Read Ezra 9:1 MSG in parallel
Ezra 9:1 TMB
Now when these things were done, the princes came to me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Read Ezra 9 TMB
|
Read Ezra 9:1 TMB in parallel
Ezra 9:1 TNIV
After these things had been done, the leaders came to me and said, "The people of Israel, including the priests and the Levites, have not kept themselves separate from the neighboring peoples with their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites.
Read Ezra 9 TNIV
|
Read Ezra 9:1 TNIV in parallel
Ezra 9:1 WEB
Now when these things were done, the princes drew near to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, [doing] according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Read Ezra 9 WEB
|
Read Ezra 9:1 WEB in parallel
Ezra 9:1 WYC
And after that these things were fulfilled, the princes nighed to me, that is, to Ezra, and said, The people of Israel, and the priests, and deacons, be not separated from the peoples of (the) lands, and from [the] abominations of them, that is, of Canaanites, of Hittites, and of Perizzites, and of Jebusites, and of Ammonites, and of Moabites, and of Egyptians, and of Amorites. (And after that these things were finished, the leaders came to me, Ezra, and said, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not set themselves apart from the peoples of these lands, that is, from the Canaanites, and Hittites, and Perizzites, and Jebusites, and Ammonites, and Moabites, and Egyptians, and Amorites, and from all their abominations.)
Read Ezra 9 WYC
|
Read Ezra 9:1 WYC in parallel
Ezra 9:1 YLT
And at the completion of these things, drawn nigh unto me have the heads, saying, `The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not been separated from the peoples of the lands, as to their abominations, even the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite, the Ammonite, the Moabite, the Egyptian, and the Amorite,
Read Ezra 9 YLT
|
Read Ezra 9:1 YLT in parallel